GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Sep 4, 2016 |
Finnish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shamien Finland Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Saving the source code |
| ||
4 | source code escrow |
|
source code escrow Explanation: I believe this means source code deposit for maintenance purposes. Both the terms source code deposit and source code escrow are used in this context. https://en.wikipedia.org/wiki/Source_code_escrow |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Saving the source code Explanation: In the Finnish, tallettaminen should be tallentaminen -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-09-04 11:49:44 GMT) -------------------------------------------------- I stand corrected.... tallettaminen = escrow. Congratulations to our 2nd contributor for this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.