01:43 Nov 27, 2019 |
Finnish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jussi Rosti Finland Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [1] = existing client base and [2] = [3] |
|
asiakas [1], [2], [3] [1] = existing client base and [2] = [3] Explanation: In my opinion it is clear (I added SELF to account for [3]): - new customer's SELF-estimated trading for the next 12 months - compared to (e.g.) the averaged numbers for older customers? asiakkaiden[1]: existing customer base uusien asiakkaiden osalta[2]: for any new customer asiakkaan itse arvioimaan[3]: estimated by [2] (In KYC process, a new customer needs to estimate their trading volume.) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.