GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Oct 31, 2004 |
Finnish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: urbom United Kingdom Local time: 10:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | indefinitely valid contract |
| ||
4 | open-ended contract |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
indefinitely valid contract Explanation: menestystä -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-10-31 19:30:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.eurofound.eu.int/emire/FINLAND/ANCHOR-TY-Ouml-SUH... Reference: http://www.finlex.fi/pdf/saadkaan/E0010055.PDF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
open-ended contract Explanation: see refs below Reference: http://www.aphelion.net/clients/support/training/new_client_... Reference: http://www.uclan.ac.uk/other/hs/saccomm/privaccguide/tenancy... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.