vastaselitys- ja täydennyspyyntö

English translation: Request for a rejoinder and supplementary information

13:33 Mar 10, 2011
Finnish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Finnish term or phrase: vastaselitys- ja täydennyspyyntö
Heading of a legal document.

I am going for:


Request for a reply and further explanation


Is there anything more established?

thanks in advance
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 18:36
English translation:Request for a rejoinder and supplementary information
Explanation:
"Request for a rejoinder and supplementary information" is the equivalent of vastaselitys- ja täydennyspyyntö
Selected response from:

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 20:36
Grading comment
I actually used 'reply' rather than 'rejoinder', which is not relevant to this particular case I believe
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Request for a rejoinder and supplementary information
Erkki Pekkinen
3 +1Defendant's rejoinder and supplementary request
Hannele Marttila


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Request for a rejoinder and supplementary information


Explanation:
"Request for a rejoinder and supplementary information" is the equivalent of vastaselitys- ja täydennyspyyntö

Example sentence(s):
  • "Request for a rejoinder and supplementary information" is the equivalent of vastaselitys- ja täydennyspyyntö
Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 15
Grading comment
I actually used 'reply' rather than 'rejoinder', which is not relevant to this particular case I believe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke
47 mins

agree  Arja Whiteside (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Defendant's rejoinder and supplementary request


Explanation:
If this is regarding a defendant's response, niin rejoinder on oikein.

Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: I would say request for defendant's rejoinder and...
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search