kokonaisasemansa painolla

English translation: based on its overall position

09:06 Aug 28, 2009
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / deviation analysis
Finnish term or phrase: kokonaisasemansa painolla
Full context:
Poikkeama-analyysissa kunkin tekijän tulokset suhteutetaan tunnetun brandin kokonaisasemaan (tutkituissa tekijöissä). Ensin lasketaan kullekin tekijälle ennuste, joka tunnetun brandin olisi tullut saada kokonaisasemansa painolla. Tämän jälkeen verrataan saatuja absoluuttisia tuloksia ja ennustettuja tuloksia vähentämällä ennuste absoluuttisesta. Näin saamme vertailupohjaa ja näemme mitkä ominaisuudet ovat tyypillisiä tunnetulle brandille ja kilpailijoille ja mitkä eivät (profiloivat tekijät).

My current understanding for the relevant sentence is something like:
"Firstly, a predicted value is calculated for each factor, which the familiar brand should have got based on its overall position."
Neil Bennett
Local time: 12:08
English translation:based on its overall position
Explanation:
which the known brand should have got based on its overall position / overall ranking

Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 08:08
Grading comment
Many thanks for your help Desmond! I had forgotten I had posted this term on ProZ, and for some reason I didn't receive an automated reminder to select an answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5based on its overall position
Desmond O'Rourke


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
based on its overall position


Explanation:
which the known brand should have got based on its overall position / overall ranking



Desmond O'Rourke
United States
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks for your help Desmond! I had forgotten I had posted this term on ProZ, and for some reason I didn't receive an automated reminder to select an answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search