rasitusrintakipu

English translation: effort angina

20:25 Dec 1, 2011
Finnish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Finnish term or phrase: rasitusrintakipu
Termillehän löytyy useita käännöksiä (esim. angina pectoris ja stenocardia). Ongelmanani on se, että samassa virkkeessä esiintyy sekä "rasitusrintakipu" että "angina pectoris". Olisiko perusteltua kääntää "rasitusrintakipu" > "stenocardia" (=oire?) ja "angina pectoris" > "angina pectoris" (=diagnoosi/todettu sairaus)?
Mika Wallén, Ph.D.
Finland
Local time: 13:28
English translation:effort angina
Explanation:
Jos oireena on nimenomaan rintakipu rasituksen yhteydessä eikä levossa.
Selected response from:

Anu Carroll
United States
Local time: 07:28
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5effort angina
Anu Carroll


Discussion entries: 6





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
effort angina


Explanation:
Jos oireena on nimenomaan rintakipu rasituksen yhteydessä eikä levossa.

Anu Carroll
United States
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search