paakamara

English translation: epicranial aponeurosis

09:06 Dec 9, 2008
Finnish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Autopsy
Finnish term or phrase: paakamara
Not a clue
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 18:39
English translation:epicranial aponeurosis
Explanation:
Finnish term with dots "pääkamara" refers to "...the a tough layer of dense fibrous tissue which covers the upper part of the cranium..."

cf. below links

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-12-09 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.132/search?q=cache:WN9g53ADtMIJ:www.oamk.f...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-12-09 09:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

Latin term "galea aponeurotica" will point you in the right direction.
Selected response from:

Pietari Valtonen
Czech Republic
Local time: 19:39
Grading comment
Many thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1epicranial aponeurosis
Pietari Valtonen


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
epicranial aponeurosis


Explanation:
Finnish term with dots "pääkamara" refers to "...the a tough layer of dense fibrous tissue which covers the upper part of the cranium..."

cf. below links

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-12-09 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.132/search?q=cache:WN9g53ADtMIJ:www.oamk.f...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-12-09 09:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

Latin term "galea aponeurotica" will point you in the right direction.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Galea_aponeurotica
Pietari Valtonen
Czech Republic
Local time: 19:39
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Many thanks again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tarja Karjalainen: Another dictionary meaning is simply "scalp", but in this context the above will probably be more appropriate.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search