heräämösijoittelutoiminto

English translation: recovery-bed-asignment function

13:20 May 8, 2011
Finnish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Finnish term or phrase: heräämösijoittelutoiminto
Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa.
Adriana Andronache
Local time: 12:26
English translation:recovery-bed-asignment function
Explanation:
The passage "Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa." means that once a recovery bed is assigned for a patient, it can't be changed. That is, it is not allowed (or at least presumed by the computer program) that an already recovering patient is moved to another location.

This passage (Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa.) can be (freely) translated as "When the patient is (already) in the recovery stage, the recovery-bed-assignment function is in view-only mode."
Selected response from:

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 12:26
Grading comment
Kiitos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5heräämö
Hannele Marttila
4recovery room logistics
Hannele Marttila
4Post-anaesthesia care unit admission administration
Arja Whiteside (X)
3assignment/allocation of recovery room beds
Anu Carroll
3recovery-bed-asignment function
Timo Lehtilä


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
heräämö


Explanation:
Heräämö is the recovery room/dept in a hospital after surgery. Sijoittelutoiminto means placing activity, so I would guess this is scheduling recovery room patients, logistics, when who and where. Hope this helps a bit.

Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assignment/allocation of recovery room beds


Explanation:
E.g. recovery room beds are assigned...


    Reference: http://www.comp.nus.edu.sg/~daibingt/acm/v2/212.html
Anu Carroll
United States
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recovery-bed-asignment function


Explanation:
The passage "Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa." means that once a recovery bed is assigned for a patient, it can't be changed. That is, it is not allowed (or at least presumed by the computer program) that an already recovering patient is moved to another location.

This passage (Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa.) can be (freely) translated as "When the patient is (already) in the recovery stage, the recovery-bed-assignment function is in view-only mode."

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 12:26
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Kiitos!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recovery room logistics


Explanation:
This term is not used as such - I have this from a reliable source, a medical professional in Finland who deals with English terms. Somebody's made this up, however, like all the other answers, it does relate to reserving beds in the recovery room.

Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Post-anaesthesia care unit admission administration


Explanation:
A post-anaesthesia care unit, often abbreviated PACU and sometimes referred to as post-anaesthesia recovery or PAR, is a vital part of hospitals, ambulatory care centres, and other medical facilities. It is an area, normally attached to operating theatre suites, designed to provide care for patients recovering from anaesthesia, whether it be general anaesthesia, regional anaesthesia, or local anaesthesia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2011-05-10 10:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yorkhospitals.nhs.uk/?id=122&ob=1

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2011-05-10 10:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa.
Since we are obviously referring to a programme I would translate this something like
PACU-admission function

During PACU-phase the PACU-admission function is on view mode.


    Reference: http://www.internetgroup.ca/clientnet_new/docs/Strategies%20...
    Reference: http://www.jopan.org/article/S1089-9472%2805%2900002-X/abstr...
Arja Whiteside (X)
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search