GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:11 Sep 28, 2018 |
Finnish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Dosage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tarja Karjalainen Finland Local time: 11:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | blood test monitoring, therapeutic (drug) monitoring |
| ||
5 | safety labs, safety lab tests |
|
blood test monitoring, therapeutic (drug) monitoring Explanation: I guess it depends on your context, whether you need to have the safety emphasised in the translation, but basically it seems to refer to monitoring the drug safety by blood tests during and after treatment. Reference: http://https://www.sciencedirect.com/topics/pharmacology-tox... Reference: http://https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/psb.1... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
175 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|