tökitä

10:53 Oct 1, 2013
Finnish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Finnish term or phrase: tökitä
In a list of technique tips for Nordic walking:

"...sauva tulee maahan viistosti noin 60 asteen kulmassa, sauvaa ei siis tökitä eteen."
dhodgson (X)
Finland
Local time: 07:12


Summary of answers provided
5 +1point foward. jut forward
Erkki Pekkinen
4 +1poke
Merja Jauhiainen
5thrust
Desmond O'Rourke


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
point foward. jut forward


Explanation:
point forward, jut forward

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 07:12
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: point forward, be thrust forward
142 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poke


Explanation:
The Finnish verb in question 'tökkiä', and I think you could use a verb like 'poke' in this context to describe the movement.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-10-01 11:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

To correct a typo: "is 'tökkiä'..."

Merja Jauhiainen
Finland
Local time: 07:12
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timo Lehtilä: It should be noticed that 'sauva tulee maahan' actually and when expressed more exactly means 'the pole is let to fall on the ground (at an angle of 60 degrees)' and then the same is said otherwise: 'that is, the pole is not poked forward'.
4 hrs
  -> Thank you, Timo!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
thrust


Explanation:
Pole is slanted towards ground at a 60 deg angle, not thrust forward

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 01:12
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search