GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 May 27, 2009 |
Flemish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Hopley Netherlands Local time: 12:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | day of rest |
| ||
3 | compensation day |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
day of rest Explanation: Servotte Business Dictionary (Standaard Uitgeverij Antwerpen, Belgium) gives this solution. As for "inhaal" I would suggest 'backlog' or perhaps 'arrears'. Van Dale NL>EN gives 'day for catching up' (sic) for "inhaaldag". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
compensation day Explanation: I base this answer on the French term for inhaalrustdag: jour compensatoire. NL -> " Art. 2. Het loon voor elke feestdag, vervangingsdag of inhaalrustdag wordt bepaald overeenkomstig de regels van dit artikel en..." http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_N.pl?cn=1974041802 FR -> " Art. 2. La rémunération de chaque jour férié, de chaque jour de remplacement ou de chaque jour compensatoire est déterminée suivant les règles du présent article et..." http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_F.pl?cn=1974041802 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.