afnemen van ein test

English translation: to test

03:52 Sep 23, 2004
Flemish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Flemish term or phrase: afnemen van ein test
algemeen
Jeff Steffin
Local time: 03:58
English translation:to test
Explanation:
dicos-means "to test".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2004-09-23 05:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

to test someone (a person)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2004-09-23 05:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

someone (iemand) if there is a person(s) involved. otherwise just \'to test\'. (without context).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-09-23 05:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

after note: .. is responsible/in charge of testing.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-09-23 05:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

responsible for.....
Selected response from:

writeaway
Grading comment
close enough, bedankt !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6to test
writeaway
3 +1put someone to a test
Paul Peeraerts


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
afnemen van een test
put someone to a test


Explanation:
Bron: VanDale woordenboek

Paul Peeraerts
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ton Remkes: Or: 'subject someone to an examination/test' [ 'subject to' is what I found in my GVD's on CD as well as on paper! Yours the third edition?]
1 day 17 hrs
  -> Version 1.0 (1997)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
to test


Explanation:
dicos-means "to test".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2004-09-23 05:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

to test someone (a person)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2004-09-23 05:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

someone (iemand) if there is a person(s) involved. otherwise just \'to test\'. (without context).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-09-23 05:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

after note: .. is responsible/in charge of testing.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-09-23 05:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

responsible for.....

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
close enough, bedankt !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts
1 hr

agree  vixen: is responsible for testing
2 hrs

agree  FullCircle (X)
2 hrs

agree  shineda
4 hrs

agree  Tina Vonhof (X): or to administer a test.
12 hrs

agree  Deborah do Carmo: yes, to invigilate or supervise
35 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search