21:04 May 29, 2009 |
Flemish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Kort geding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Gordon United Kingdom Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | declare to be jointly applicable |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see previous question |
|
declare to be jointly applicable Explanation: I think you're on the right track here, Andre. Just a question of phrasing it accurately within the sentence. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days 10 hrs |
Reference: see previous question Reference information: 'gemeenverklaring' was asked previously. Maybe the suggestions posted then will help: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_patents/50941... Do let us know how you solve it! |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.