nochtans

English translation: nevertheless, however, yet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:nochtans
English translation:nevertheless, however, yet
Entered by: Ken Cox

23:53 Nov 2, 2006
Flemish to English translations [PRO]
Linguistics / usage
Flemish term or phrase: nochtans
I'm puzzled by the usage of 'nochtans' in the context given below, since it doesn't seem to fit with the definition or translation given by van Dale.

The general context is a letter from a bidder on a constuction project to the project coordinating organisation. The source is Belgian (which is why I'm posting it (initially) in the Flemish-English pair.

Context:

Met het oog op het voorstellen van een veilig, bedrijfszeker en bijgevolg realiteitszin getuigende ontwerp van tuikabelbrug met grote overspanning, heeft de tijdelijke vennootschap XXXX … beslist af te zien van een oplossing met excentrische pylonen.

In dit verband betreurt de tijdelijke handelsvennootschap XXXX dat bij de eerste ontmoeting met de vertegenwoordigers van de kwaliteitskamer één lid afwezig was, m.n. NNNN. Nochtans, zoals blijkt uit de publicatie van de “Voorstelling leden Kwaliteitskamer Oosterweelverbinding”, bezit die betreffende persoon een ruime en gespecialiseerde kennis en ervaring m.b.t de stabiliteit en de constructie van grootschalige en gecompliceerde tuibruggen.
Ken Cox
Local time: 09:39
Yet,
Explanation:
Yet could work here, even though it is far from elegant. Then again, neither is the source text :-)
I would be tempted to replace it with : Especially in view of the fact that, .......
Selected response from:

LouisV (X)
Australia
Local time: 17:39
Grading comment
As this answer was the most helpful (I used 'This in particular because...), it gets the points, but as this meaning seems to be rare (at least) based on the other answers, the lexical meaning goes in the glossary.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1nevertheless/however
Katrien De Clercq
3 +1Yet,
LouisV (X)
4***
Björn Houben


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Yet,


Explanation:
Yet could work here, even though it is far from elegant. Then again, neither is the source text :-)
I would be tempted to replace it with : Especially in view of the fact that, .......

LouisV (X)
Australia
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
As this answer was the most helpful (I used 'This in particular because...), it gets the points, but as this meaning seems to be rare (at least) based on the other answers, the lexical meaning goes in the glossary.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dennis Seine: agree with your second solution
52 mins

neutral  writeaway: awkward (native) English. also a bit too poetic for such a text imno.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nevertheless/however


Explanation:
*

Katrien De Clercq
Local time: 09:39
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: either of those would do. basic Belgian usage
3 hrs
  -> Thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
***


Explanation:
They say they were unhappy about that person not turning up for the 1st meeting, despite his extensive knowledge on that type of bridges.

Björn Houben
Belgium
Local time: 09:39
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search