06:09 Sep 21, 2007 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / gestion des stocks | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | beheerders |
|
beheerders Explanation: Waarschijnlijk beheerders van een extern magazijn. Alhoewel met het eerste woord actifs ook wel activa bedoeld kan worden. Hetgeen uitgesloten kan worden als laatste woord, waar dus beter 'beheerder' past. Omdat het een extern magazijn betreft en winkels geen activa kunnen contacteren. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.