17:43 Jan 6, 2011 |
|
French to Dutch translations [PRO] Architecture / houtbouw | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | projecten gericht op ecologisch en klimaatneutraal bouwen |
| ||
3 | zie hieronder en in het Institut finlandais |
|
projecten gericht op ecologisch en klimaatneutraal bouwen Explanation: een idee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zie hieronder en in het Institut finlandais Explanation: In Finland zijn op het gebied van architectuur en ecologisch verantwoorde en klimaatbewuste woninginrichting talrijke projecten ondernomen waarbij gebruik wordt gemaakt van houtcontructietechnieken. [De nombreux] projets d'architecture et d'aménagement écologique et climatique [utilisant des techniques de construction en bois ont vu le jour en Finlande]. (http://www.cityvox.fr/expositions-arts_paris/architecture-ec... ‘Aménagement’ lijkt hier woning- of interieurinrichting te betekenen. Aangezien het waarschijnlijk gaat om een expositie in het Institut finlandais te Parijs, is het misschien aardig in de vertaling ‘In Finland’ voorop te zetten. Om het onderwerp van die tentoonstelling eruit te laten springen, is ‘houtconstructietechnieken’ achteraan de zin geplaatst (in plaats van: ‘... waarbij van houtconstructietechnieken/houtbouwtechnieken gebruik wordt gemaakt’ of ‘waarbij gebruik wordt gemaakt van technieken voor constructie in hout’). NB: vanzelfsprekend geen komma voor de beperkende bijzin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.