14:28 Mar 2, 2016 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tractie tijdens het sturen |
|
tractie tijdens het sturen Explanation: traction en braquage bij het sturen een betere tractie -------------------------------------------------- Note added at 6 uren (2016-03-02 20:30:56 GMT) -------------------------------------------------- ad 'braquage': French to Dutch automotive industry terms: « braquage – stuuruitslag » « braquer – sturen » (http://www.ttmem.com/terminology/ttmem-terminator/terminator... Vgl. tevens: « Il doit être effectué un braquage à droite et un braquage à gauche. » (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... ˮDe meting moet zowel bij sturen naar rechts, als bij sturen naar links worden uitgevoerd.ˮ (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... -------------------------------------------------- Note added at 9 uren (2016-03-02 23:43:16 GMT) -------------------------------------------------- "Stable Tread Block Design: Provides greater traction for improved cornering and braking." «Conception de pavé de sculpture stable : Elle offre une meilleure traction en braquage et en freinage. » (http://aeolustires.com/catalogs/AS01.pdf) Betere grip bij het sturen? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.