GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:59 Mar 6, 2005 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ballistic Belgium Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Papiermes |
| ||
3 | snijmes |
|
Papiermes Explanation: Hallo. Zie onderstaande link. Andere naam in het Frans is massicot. Reference: http://www.epson.nl/product/printer/epson_stylus_pro_7500/in... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
snijmes Explanation: Centralpoint → printers | printer → brother: ... Brother, QL-550, Brother Labelprinter QL 550 USB met automatisch snijmes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.