Les ingrédients saveurs et décors

Dutch translation: Lekkere en mooie ingrediënten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Les ingrédients saveurs et décors
Dutch translation:Lekkere en mooie ingrediënten

08:52 Aug 20, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-23 18:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Dutch translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: Les ingrédients saveurs et décors
I initially translated this as 'Aromatische en decoratieve ingredienten', but I am not sure if this is correct.
In Dutch, 'aromatisch' kan refer to taste as well, but it seems confusing for the client who obviously associates this term with 'smell'.

is there a better alternative or is this correct?
Milkdude
Hong Kong
Local time: 01:19
Lekkere en mooie ingrediënten
Explanation:
I would go for "lekkere en mooie ingrediënten", "smakelijke en decoratieve ingrediënten", "lekkere ingrediënten die mooi ogen" etc.
Selected response from:

Perilla Piolon
Belgium
Local time: 18:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Lekkere en mooie ingrediënten
Perilla Piolon
4aromatische en decoratieve ingrediënten
Ramona Cels


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lekkere en mooie ingrediënten


Explanation:
I would go for "lekkere en mooie ingrediënten", "smakelijke en decoratieve ingrediënten", "lekkere ingrediënten die mooi ogen" etc.

Perilla Piolon
Belgium
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aromatische en decoratieve ingrediënten


Explanation:
I think "aromatische en decoratieve ingrediënten" is not wrong. It depends in what context you're writing and what the "level" of the text is.

Ramona Cels
Belgium
Local time: 18:19
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search