en présentiel

Dutch translation: contacturen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:temps en présentiel
Dutch translation:contacturen
Entered by: Tineke Pockelé

14:54 Dec 2, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
French term or phrase: en présentiel
Dans la description d'un dispositif d'enseignement mixte (en partie enseignement traditionnel et en partie enseignement à distance) une distinction est établie entre "temps en présentiel" et "temps à distance". Comment rendre ces termes dans le programme des cours?
hirselina
contacturen
Explanation:
"Met contacturen bedoelen we het aantal uren dat voor een bepaald opleidingsonderdeel is uitgetrokken om effectief onderwijs te geven. (...) zolang er maar reëel contact is tussen student en docent."



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-12-02 16:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

versus 'zelfstudie'
Selected response from:

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 01:37
Grading comment
Dit is de beste oplossing, alleen denk ik niet dat "zelfstudie" past want het gaat ook om een vorm van "onderwijs". Misschien "begeleide zelfstudie"?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1contacturen
Tineke Pockelé
4aanwezigheid / afstandwerken
Drs. Pieter Stolwijk (X)
4schooltijd
TMJS


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en présentiel
aanwezigheid / afstandwerken


Explanation:
eventueel: in aanwezigheidstijd (maar erg lelijk) / thuiswerken

Drs. Pieter Stolwijk (X)
Local time: 01:37
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en présentiel
schooltijd


Explanation:
Schooltijd versus thuistijd (zie verwijzing naar website). 'Aanwezigheidsuren' wordt ook veel gebruikt (meer dan 200 hits via google).


    Reference: http://www.lemma.nl/triviale.htm
TMJS
Local time: 01:37
Works in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en présentiel
contacturen


Explanation:
"Met contacturen bedoelen we het aantal uren dat voor een bepaald opleidingsonderdeel is uitgetrokken om effectief onderwijs te geven. (...) zolang er maar reëel contact is tussen student en docent."



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-12-02 16:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

versus 'zelfstudie'

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dit is de beste oplossing, alleen denk ik niet dat "zelfstudie" past want het gaat ook om een vorm van "onderwijs". Misschien "begeleide zelfstudie"?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Dit is inderdaad het standaardjargon.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search