08:56 Sep 24, 2020 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / draadloze stofzuiger | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | steken |
|
steken Explanation: (met een puntig voorwerp; er niet in gaan zitten wroeten ...) Vgl. : https://www.manualslib.com/manual/1210570/Black-And-Decker-D... p. 16 - N'exposez pas le chargeur à l'eau. - N'ouvrez pas le chargeur. - Ne sondez pas le chargeur. - Pour le chargement, l'appareil/l'outil/la batterie doivent être placés dans un endroit bien aéré » p. 26 - Stel de lader niet bloot aan water. - Maak de lader niet open. - Steek niet met een scherp voorwerp in de lader. - Plaats het apparaat/de accu tijdens het laden op een goed geventileerde locatie." -------------------------------------------------- Note added at 2 days 21 hrs (2020-09-27 06:55:10 GMT) -------------------------------------------------- Wordt ook wel vertaald als met enig voorwerp "opmaken" (waardoor kortsluiting kan ontstaan) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.