énergie/électricité/nucléaire en base

Dutch translation: basislast...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:énergie/électricité/nucléaire en base
Dutch translation:basislast...
Entered by: Anne-Marie Kalkman

15:22 Dec 4, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / energiehandel
French term or phrase: énergie/électricité/nucléaire en base
un approvisionnement d'électricité en base
Op internet vond ik ook énergie en base en nucléaire en base in een vergelijkbare context, nl. de groothandel in energie tussen energieleveranciers, maar helaas geen vertaling in het Nederlands.
Anne-Marie Kalkman
Local time: 16:56
basislast...
Explanation:
Electricité en base = baseload electricity = basislastelektriciteit (vs pieklastelektriciteit)
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002D0837:NL:HTML - 36k -
In principe moeten de andere samenstellingen ook kunnen.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-12-04 15:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Dit is de juiste link:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 16:56
Grading comment
Precies wat ik zocht, dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3basislast...
Erik Boers


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basislast...


Explanation:
Electricité en base = baseload electricity = basislastelektriciteit (vs pieklastelektriciteit)
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002D0837:NL:HTML - 36k -
In principe moeten de andere samenstellingen ook kunnen.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-12-04 15:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Dit is de juiste link:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Erik Boers
Belgium
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 42
Grading comment
Precies wat ik zocht, dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search