contrat de prise d'ordres

Dutch translation: overeenkomst effectendienstverlening

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contrat de prise d'ordres
Dutch translation:overeenkomst effectendienstverlening
Entered by: Steven Mertens

09:41 Aug 25, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: contrat de prise d'ordres
Het gaat om een overeenkomst die wordt aangegaan voor het verwerken of doorgeven van aankoop- en verkooporders van aandelen via het internet of via telefoon. Heb een beetje gebrek aan inspiratie om een bondige vertaling hiervoor te vinden.

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 12:22
overeenkomst effectendienstverlening
Explanation:
ik denk dat dit bedoeld wordt; het gros van effectenorders vindt tegenwoordig via internet plaats, zou ik denken.

hieronder twee voorbeeldlinks; meer te vinden via Google zoekactie met deze twee woorden tussen aanhalingstekens.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-08-25 23:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Dit Informatieblad hoort bij de Overeenkomst Effectendienstverlening
van ABN AMRO Bank N.V. In dit
informatie blad vindt u een overzicht van wat beleggen
via ABN AMRO betekent. Tevens leest u over de risico’s
van beleggen in het algemeen en de risico’s van de
verschillende beleggingsproducten die ABN AMRO
aanbiedt. Ook vele praktische zaken die aan het beleggen
via ABN AMRO zijn verbonden komen aan bod.
Deze informatie geldt voor de navolgende dienstverlening:
- het verzorgen van orderuitvoering bij de aan- en
verkoop van aandelen, obligaties, beleggingsfondsen,
opties en andere derivaten, die verhandeld kunnen
worden;
- het beleggen via een girale beleggingsrekening
in bepaalde beleggingsfondsen;
- het adviseren over effecten en
- de bewaring van effecten."
Selected response from:

sindy cremer
Grading comment
Dank je wel Sindy
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ordervolume contract
Elma de Jong
3overeenkomst effectendienstverlening
sindy cremer


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ordervolume contract


Explanation:
Een gokje. Kan het zijn dat hier een contract voor het ordervolume wordt bedoeld?

Elma de Jong
Spain
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Denk niet dat dit bedoeld wordt hier. Is eerder een toelating om orders te plaatsen via het internet of via telefoon.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overeenkomst effectendienstverlening


Explanation:
ik denk dat dit bedoeld wordt; het gros van effectenorders vindt tegenwoordig via internet plaats, zou ik denken.

hieronder twee voorbeeldlinks; meer te vinden via Google zoekactie met deze twee woorden tussen aanhalingstekens.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-08-25 23:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Dit Informatieblad hoort bij de Overeenkomst Effectendienstverlening
van ABN AMRO Bank N.V. In dit
informatie blad vindt u een overzicht van wat beleggen
via ABN AMRO betekent. Tevens leest u over de risico’s
van beleggen in het algemeen en de risico’s van de
verschillende beleggingsproducten die ABN AMRO
aanbiedt. Ook vele praktische zaken die aan het beleggen
via ABN AMRO zijn verbonden komen aan bod.
Deze informatie geldt voor de navolgende dienstverlening:
- het verzorgen van orderuitvoering bij de aan- en
verkoop van aandelen, obligaties, beleggingsfondsen,
opties en andere derivaten, die verhandeld kunnen
worden;
- het beleggen via een girale beleggingsrekening
in bepaalde beleggingsfondsen;
- het adviseren over effecten en
- de bewaring van effecten."


    Reference: http://https://www.fortisbank.nl/bankzaken/pdf/formulieren/e...
    Reference: http://www.smart-invest.nl/cursus-beleggen/starten-beleggen/
sindy cremer
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dank je wel Sindy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search