communs

Dutch translation: die ook voorkomen in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:communs
Dutch translation:die ook voorkomen in
Entered by: Katrien De Clercq

13:35 Feb 27, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Website voor meubelen
French term or phrase: communs
"Prix de l'élément choisi = Groupe de prix 1 - 10% pour les meubles communs aux autres gammes."

Wil dit gewoon zeggen "meubelen uit andere gamma's"?

Alvast bedankt!

Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 11:00
zie hieronder
Explanation:
ik begrijp dit:
de meubels (en niet 'meubelen', denk ik) die *ook* in de andere gamma's opgenomen zijn/voorkomen; dit is niet helemaal hetzelfde als "de meubels uit andere gamma's"...

Bonne chance!
Selected response from:

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 05:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zie hieronder
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
2 +1die ook tot de andere gamma's(categorieën)? behoren
hirselina


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
communs aux autres gammes
die ook tot de andere gamma's(categorieën)? behoren


Explanation:
Je geeft wel erg weinig context

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Ik weet het, maar het zijn ook allemaal losse zinnen. De zin ervoor is "réduction jusqu'à max. 30 cm" en de zin erna "tôle en inox massif". Dus ik vrees dat ik daar niet veel aan kan toevoegen...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus
8 mins
  -> Bedankt, Els ziet het ook zo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
commun à
zie hieronder


Explanation:
ik begrijp dit:
de meubels (en niet 'meubelen', denk ik) die *ook* in de andere gamma's opgenomen zijn/voorkomen; dit is niet helemaal hetzelfde als "de meubels uit andere gamma's"...

Bonne chance!

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus: JA, MEUBELS
7 mins
  -> bedankt ;-)!

agree  Erik Boers: Meubelen en meubels zijn allebei goed. Van Dale en de woordenlijst geven zelfs eerst "meubelen".
9 hrs
  -> bedankt - dus ook "meubelen", goed om weten; geen tijd genomen om dat eens te checken...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search