propres à chacun

Dutch translation: voor ieder verschillend

12:14 Mar 14, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
French term or phrase: propres à chacun
Context:

"Les réglages sont propres à chacun et s’effectuent sur soi même. Plus l’ouverture sera petite, plus la fermeture de la membrane sera sensible."
solejnicz
Netherlands
Local time: 11:03
Dutch translation:voor ieder verschillend
Explanation:
De instelling [van de tracheostomaklep?] is voor ieder verschillend ("propres à chacun") en wordt persoonlijk ("sur soi-même) aangepast.

--------------------------------------------------
Note added at 9 uren (2010-03-14 21:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

"De tracheostomaklep kan worden aangepast aan de spreek- en adembehoeften van iedere gebruiker. De arts of logopedist kan u adviseren bij het kiezen van de juiste instelling"

(http://209.85.229.132/search?q=cache:6ImeDi__enkJ:www.erasmu...


"De arts dient het product voor de patiënt af te stellen door een geschikt membraan te kiezen en te controleren of de verstelbare ontlastklep voor hoesten correct werkt."

(http://www.bosmanjunior.com/webwinkel/Products.aspx?pid=4773...

Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 11:03
Grading comment
Het lijkt me dat dit idd. het best de bedoelde betekenisnuance weergeeft.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3voor ieder verschillend
Roy vd Heijden
2persoonlijk
hirselina


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
persoonlijk


Explanation:
Iedereen moet ze zelf aanpassen

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voor ieder verschillend


Explanation:
De instelling [van de tracheostomaklep?] is voor ieder verschillend ("propres à chacun") en wordt persoonlijk ("sur soi-même) aangepast.

--------------------------------------------------
Note added at 9 uren (2010-03-14 21:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

"De tracheostomaklep kan worden aangepast aan de spreek- en adembehoeften van iedere gebruiker. De arts of logopedist kan u adviseren bij het kiezen van de juiste instelling"

(http://209.85.229.132/search?q=cache:6ImeDi__enkJ:www.erasmu...


"De arts dient het product voor de patiënt af te stellen door een geschikt membraan te kiezen en te controleren of de verstelbare ontlastklep voor hoesten correct werkt."

(http://www.bosmanjunior.com/webwinkel/Products.aspx?pid=4773...



Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 22
Grading comment
Het lijkt me dat dit idd. het best de bedoelde betekenisnuance weergeeft.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: "Persoonlijk aangepast"kan ook betekenen dat je het zelf moet doen, terwijl in je uitleg staat dat de arts het doet
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search