donner des cours aux arts et à l’industrie

Dutch translation: ambachten en industrie

17:01 Mar 12, 2019
French to Dutch translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / zin over de levensloop van een persoon
French term or phrase: donner des cours aux arts et à l’industrie
Ik vertaal een tekst van Engels naar Nederlands over een chemicus uit de 19e eeuw.
Ik heb de Franse tekst erbij gekregen omdat het Engels hier en daar wat rammelt.

De Franse tekst luidt:

En 1824, à Lille, Frédéric Kuhlmann commence à donner des cours de chimie appliquée aux arts et à l’industrie.

De Engelse vertaling luidt:

In 1824, in Lille, Frédéric Kuhlmann began teaching applied chemistry for industry and the arts.

Ik heb geen idee wat ik hier aanmoet met 'the arts' en hoewel ik een aardige mond Frans spreek, helpt het Franse 'aux arts' mij niet verder.

Wie helpt? Alvast veel dank!
sindy cremer
Dutch translation:ambachten en industrie
Explanation:
Het lijkt me dat het hier eerder om ambachten gaat dan om de kunst. Als ik zo even google op zijn naam, was hij bedrijfsgericht en deed niets met de kunsten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2019-03-12 18:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

Dus zou het worden: gaf lessen toegepaste scheikunde in ambachten en industrie
Selected response from:

Krista Roest
Netherlands
Local time: 12:29
Grading comment
De klant (die zelf de Franse tekst schreef) koos voor deze optie. Veel dank, Krista.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ambachten en industrie
Krista Roest
3lesgeven [in scheikunde], toegepast op kunstnijverheid en industrie
Roy vd Heijden


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ambachten en industrie


Explanation:
Het lijkt me dat het hier eerder om ambachten gaat dan om de kunst. Als ik zo even google op zijn naam, was hij bedrijfsgericht en deed niets met de kunsten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2019-03-12 18:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

Dus zou het worden: gaf lessen toegepaste scheikunde in ambachten en industrie

Krista Roest
Netherlands
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
De klant (die zelf de Franse tekst schreef) koos voor deze optie. Veel dank, Krista.
Notes to answerer
Asker: Krista, dat is natuurlijk compleet logisch. Het wordt 'aan de ambachtelijke sector' en de industrie. Heel veel dank voor je hulp!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lesgeven [in scheikunde], toegepast op kunstnijverheid en industrie


Explanation:
kunstnijverheid - toegepaste kunsten

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 mins (2019-03-13 17:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Vgl. J. Girardin, Scheikunde voor den beschaafden stand en het fabrijkwezen, Volume 1, over Jean-Antoine Chaptal, een tijdgenoot van de jongere Frédéric Kuhlmann:
“In weêrwil zijner menigvuldige ambtsbezigheden, beoefende hij niettemin zijne geliefkoosde wetenschap. Behalve meer dan 80 verhandelingen, die hij uitgaf over de kunsten, die in verband staan met de scheikunde, heeft men bijzondere werken van hem over de Salpeter en de teer; over de Volmaking in Frankrijk van de kunsten, die met de scheikunde in verband staan; over het Bleeken; over de Teelt van den wijnstok en de kunst om wijn, brandewijnen, geestrijke vochten en azijnen te maken; eene verhandeling over de Scheikunde toegepast op de kunsten [La chimie appliquée aux arts, 1806], welke in alle talen is overgebragt; de Kunst om katoen rood te verwen en e Kunst om stoffen te ontvetten en te verwen; een groot werk over de Fransche nijverheid; eene verhandeling over de Beetwortelen-suiker, en eindelijk, eene Scheikunde toegepast op den landbouw.”
(https://books.google.be/books?id=DCxmAAAAcAAJ&pg=PA472&lpg=P...


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: hm, ja, het kan natuurlijk ook dat het niet gaat om toegepaste scheikunde. Dank je wel, Roy, ik kauw er nog even op.

Asker: Nogmaals dank, Roy. Ik legde je optie voor aan de klant, maar hij verkoos de andere.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search