gravés à la roue

Dutch translation: met het wiel gegraveerd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gravés à la roue
Dutch translation:met het wiel gegraveerd
Entered by: Katrien De Clercq

09:04 Oct 24, 2011
French to Dutch translations [PRO]
History / Glaswerk
French term or phrase: gravés à la roue
"La luxueuse verrerie cristalline « à la façon de Bohême » prédomine dès 1750 : lustres, carafes, bouteilles, cruches, compotiers, verres et vases sont taillés et gravés à la roue de motifs floraux dorés dont les détails sont souvent peints en noir (style néo-classique puis rococo)."

Wat betekent "graver à la roue"?
Katrien De Clercq
Local time: 18:56
met het wiel gegraveerd
Explanation:
Letterlijk dus, met een wiel graveren
Zie: http://www.martineknoppert.nl/Boek/H58_23mei.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-10-24 09:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Wielgravures

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-10-24 09:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

Gegraveerd met een wiel(tje)
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4met het rad geslepen glas
Patricia Tonnaer
3gegraveerd met een graveerwiel(tje)
Odette Jonkers (X)
3met het wiel gegraveerd
Pascale van Kempen-Herlant
3met radgravures
InekeTromp (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gegraveerd met een graveerwiel(tje)


Explanation:
zie site


    Reference: http://www.botterweg.com/Auction/Bid/tabid/59/auctionid/24/l...
Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 18:56
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
met het wiel gegraveerd


Explanation:
Letterlijk dus, met een wiel graveren
Zie: http://www.martineknoppert.nl/Boek/H58_23mei.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-10-24 09:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Wielgravures

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-10-24 09:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

Gegraveerd met een wiel(tje)

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
met het rad geslepen glas


Explanation:
Zie bijgaande link, even naar beneden scrollen ...
Antiek Encyclopedie is een interessante site om te bewaren voor dit soort vertalingen. Succes!


    Reference: http://www.antiek-encyclopedie.nl/categorieen/glas/glas.htm
Patricia Tonnaer
France
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
met radgravures


Explanation:
Waarom niet gewoon '[versierd] met radgravures? Op p. 62 van de pdf link die Pascale aanreikt, wordt de term wielgravure gebruikt, maar Martine Bloemert is zo te zien de enige die die term bezigt. Zoek je op 'radgravure', dan vind je echter voldoende links; zie hieronder twee voorbeelden.


    Reference: http://www.rijksmuseum.nl/zoeken/search.jsp?lang=nl&focus=as...
    Reference: http://www.antiek-encyclopedie.nl/categorieen/glas/glas-m-r....
InekeTromp (X)
Netherlands
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search