expertise amiable contradictoire

Dutch translation: gezamenlijke minnelijke expertise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:expertise amiable contradictoire
Dutch translation:gezamenlijke minnelijke expertise
Entered by: Michel Asselbergs

12:27 Dec 17, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / expertise maritime
French term or phrase: expertise amiable contradictoire
Ik zoek een goede en gangbare Nederlandse vertaling. Het gaat hier om een eerste schade-opname aan een pleziervaartuig waarbij alle partijen aanwezig zijn. De expert van de schadelijdende partij nodigt de tegenpartij en een expert van diens verzekeraar uit om bij de schade-opname aanwezig te zijn. De vertaling die ik gevonden heb, nl. minnelijke schikking op tegenspraak, lijkt correct maar tevens typisch Vlaams. Andere oplossingen zoals gezamenlijk vaartuigonderzoek (IATE) lijken mij te vaag en vrijblijvend.

Context: Votre responsabilité civile en votre qualité de propriétaire de xxx étant susceptible d'être engagée, nous avons l'honneur de vous inviter à participer à l'expertise amiable contradictoire du navire xxx, qui se déroulera au port de xxx etc.
Michel Asselbergs
Netherlands
Local time: 08:47
gezamenlijke minnelijke expertise
Explanation:
Ik geloof niet dat er in Nederland een vaste term voor bestaat. In België kent men kennelijk wel het begrip minnelijke expertise, maar dat hoeft niet te betekenen dat alle partijen aanwezig zijn, daarbij wordt, zo heb ik begrepen, de expert door beide/alle partijen aangewezen.
Contradictoire is een lastige term. Als 'op tegenspraak' niet past in de context (bijvoorbeeld: proces-verbaal van oplevering), gebruik ik daarvoor vaak 'gezamenlijk' of 'door beide partijen ondertekend'
Succes! Anne-Marie
Selected response from:

Anne-Marie Kalkman
Local time: 08:47
Grading comment
Bedankt Anne-Marie. Zo kom je elkaar toch weer tegen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5contra-expertise
Ingeborg Aalders
3gezamenlijke schadeopneming door beide partijen en hun experten
Lode Demetter
3gezamenlijke minnelijke expertise
Anne-Marie Kalkman


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gezamenlijke schadeopneming door beide partijen en hun experten


Explanation:
een beetje lang , maar misschien kan je er wat mee aanvangen...
"contradictoire" slaat m.i. vooral op de betrokkenheid van beide partijen en hoeft daarom niet vertaald te worden tegenspraak of iets dergelijks.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-12-17 12:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Dit is mijn eigen omschrijving; een echt gangbare term ken ik niet.

Lode Demetter
Belgium
Local time: 08:47
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Ik zoek geen omschrijving, maar een gangbare vertaling. Ik hoopte dat mijn vraag duidelijk was.

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contra-expertise


Explanation:
Zit alleen met dat amiable (= minnelijk).

Ze willen minnelijk overeenkomen een contra-expertise te laten uitvoeren.


    Reference: http://www.coolen-expertise.nl/nl/1/2/3/
Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Bedankt maar dit is het niet. Een contra-expertise wordt naderhand uitgevoerd, als een van de partijen het niet eens is met de schadevaststelling, of een onafhankelijke mening wenst. Het gaat hiet om de eerste schade-opname. Vandaar minnelijk, dus zonder tussenkomst van een rechter of andere officiële instantie/persoon.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gezamenlijke minnelijke expertise


Explanation:
Ik geloof niet dat er in Nederland een vaste term voor bestaat. In België kent men kennelijk wel het begrip minnelijke expertise, maar dat hoeft niet te betekenen dat alle partijen aanwezig zijn, daarbij wordt, zo heb ik begrepen, de expert door beide/alle partijen aangewezen.
Contradictoire is een lastige term. Als 'op tegenspraak' niet past in de context (bijvoorbeeld: proces-verbaal van oplevering), gebruik ik daarvoor vaak 'gezamenlijk' of 'door beide partijen ondertekend'
Succes! Anne-Marie


    Reference: http://www.elfri.be/NL/Juridische%20informatie/Gerechtelijk%...
Anne-Marie Kalkman
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 15
Grading comment
Bedankt Anne-Marie. Zo kom je elkaar toch weer tegen.
Notes to answerer
Asker: Bedankt Anne-Marie. Ik geloof inderdaad dat het zoiets moet gaan worden. Ik denk er nog even over na.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search