*zin*

Dutch translation: zie onder

13:29 Jun 2, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / internetpolicy
French term or phrase: *zin*
Ik zit tamelijk vast met de volgende zin en denk niet dat mijn vertaling correct is, zeker niet qua inhoud.

L’Internet est une source importante d’informations pour des personnes malveillantes, d’autant plus que beaucoup de contributeurs y livrent des considérations en apparence anodines, mais qui peuvent renseigner un connaisseur éclairé.

-> Het internet is een belangrijke bron aan informatie voor kwaadwillige personen, des te meer daar veel internetgebruikers een ogenschijnlijk onbeduidende bijdrage leveren die toch nuttig is voor een *.....*
shenja dieltjens (X)
Belgium
Local time: 18:45
Dutch translation:zie onder
Explanation:
... ogenschijnlijk onschuldige informatie, die kwaadwillige personen toch heel wat informatie geeft...
Selected response from:

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 18:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zie onder
Gerda Rijsselaere (X)
3 +1zie hieronder
André Linsen
3... maar mogelijk veelzeggend voor wie er goed de weg weet
Roy vd Heijden


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zie onder


Explanation:
... ogenschijnlijk onschuldige informatie, die kwaadwillige personen toch heel wat informatie geeft...

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilde Brems: mooi vertaald
25 mins
  -> dankjewel

agree  zerlina: mooi!
30 mins
  -> dankjewel

agree  Tea Fledderus
3 hrs
  -> dankjewel

disagree  JAN SNAUWAERT: Deze vertaling is (voor mij) te veel afwijkend van de oorspronkelijke tekst. Een "connaisseur éclairé" is nl. geen "kwaadwillig persoon".
5 hrs
  -> klopt, maar ze bedoelen het wel zo...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zie hieronder


Explanation:
...maar die de oplettende geïnteresseerde heel wat bijbrengt.
...maar die interessant kan zijn voor een aandachtige kenner.
...maar die heel wat inlichtingen kan bevatten voor iemand die bij de pinken is.
...

André Linsen
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JAN SNAUWAERT: Mooie keuze aan geschikte vertalingen
4 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... maar mogelijk veelzeggend voor wie er goed de weg weet


Explanation:
ogenschijnlijk onschuldig, ...

(er = op internet)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search