épinglé

Dutch translation: (hier) persoonlijke aanval

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:épinglé
Dutch translation:(hier) persoonlijke aanval
Entered by: Roel Verschueren

15:59 Feb 18, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Journalism
French term or phrase: épinglé
Il est donc fautif pour l'intimé d'avoir présenté de pareille manière l'article et l'épinglé dans lequel le nom de l'appelant est cité avec les qualificatifs décrits alors que, par ailleurs, il est soutenu qu'il ne peut être fait d'insinuation quant aux liens qui uniraient l'appelant avec un groupe d'extrème-droite.
Kaat
Local time: 17:15
persoonlijke aanval
Explanation:
zou ik hier gebruiken (het gaat m.i. over de figuur die nadien wordt beschreven: l'appelant)

--------------------------------------------------
Note added at 4 dagen (2010-02-23 14:01:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

bedankt Kaat
Selected response from:

Roel Verschueren
Austria
Local time: 17:15
Grading comment
Bedankt.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1persoonlijke aanval
Roel Verschueren
Summary of reference entries provided
misschien zoiets als een forum thread?
Willemijn Biemond

Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
persoonlijke aanval


Explanation:
zou ik hier gebruiken (het gaat m.i. over de figuur die nadien wordt beschreven: l'appelant)

--------------------------------------------------
Note added at 4 dagen (2010-02-23 14:01:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

bedankt Kaat

Roel Verschueren
Austria
Local time: 17:15
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Grading comment
Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: ik zou het mss niet zo gezegd hebben, maar dit is wat er gebeurd is:-))
36 mins
  -> dank je Zerlina
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: misschien zoiets als een forum thread?

Reference information:
Ik ken dit woord niet en heb het in geen enkel woordenboek kunnen vinden.
Wel vond ik de term hier en daar op het internet in combinatie met posts/reacties/topics op internetfora.
Voorbeelden :
http://forum.domaineur.com/forum65/5520-domaineurcom-dernier...

http://www.trotirider.com/forum/message-1191493.html

http://modxcms.com/forums/index.php?PHPSESSID=bbeebaadca1565...


Deze betekenis is in die zin aannemelijk dat in jouw stukje 'l'article et l'épinglé' naast elkaar staan, dus 'een artikel en .. (een ander soort tekst?)

Het is een mogelijkheid, maar het zou ook iets anders kunnen betekenen.

Willemijn Biemond
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Erik Boers: Un épinglé est un topic qui se trouve toujours au début de la première page d'un forum. On le reconnait à l'étoile à coté de son titre. (http://www.ma-bimbo.com/forum/t251042,1-a-lire-les-regles-de...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search