GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Mar 23, 2014 |
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / document | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Attest naamsovereenkomst |
|
Attest naamsovereenkomst Explanation: Cf.: "Pièces à fournir pour l'établissement d'une attestation de concordance (Certificat d’individualité)" (http://www.consulat-algerie-strasbourg.org/Attestation-de-co... "Lorsqu’un document d’état civil comporte une erreur d’orthographe, de transcription, etc…, il est établi un certificat de concordance (ou d’individualité)" (http://www.consulatalgerie-paris.org/documents-detat-civil/a... "Certificado de concordancia de apellidos Attestation de concordance de noms Attest naamsovereenkomst" (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:MlnNuG2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.