les traumatismes non-perforants de la rétine

Dutch translation: niet-geperforeerde trauma's van het netvlies

16:56 Oct 15, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / eye
French term or phrase: les traumatismes non-perforants de la rétine
le terme est utilisé dans une liste de références
ann huwaert
Dutch translation:niet-geperforeerde trauma's van het netvlies
Explanation:
retina = netvlies
Selected response from:

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 08:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2niet-geperforeerde trauma's van het netvlies
Ingeborg Aalders


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
niet-geperforeerde trauma's van het netvlies


Explanation:
retina = netvlies

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 08:12
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ide Verhelst (X): Ik zou wel zeggen "niet-perforeREND". Zie ook http://www.oogartsen.nl/oogartsen/het_oog/ongevallen_ooglets...
3 hrs

agree  NMR (X): eens met ide
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search