GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:48 Sep 29, 2009 |
|
French to Dutch translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NMR (X) France Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
werkt door middel Explanation: ....van keratolinische stoffen die... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formule met geleidelijke afgifte Explanation: van de stoffen wel te verstaan. Weet ook niets beters. -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2009-09-29 17:29:39 GMT) -------------------------------------------------- NB ik heb diffusante in de betekenis van vrijkomen van de stoffen genomen zoals dat vaak gebruikt wordt in de cosmetica, het kan ook dat Betty gelijk heeft, ik moet eerlijk zeggen dat ik het niet weet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(bestanddelen) die zich gemakkelijk over de huid verspreiden Explanation: volgens de Petit Robert gaat het hier om een term uit de 'language scientifique' en het betekent in dat geval 'se répandre en tout sens. Beetje raar om te zeggen: in alle richtingen verspreiden, maar het geeft dus aan dat het zich wel gemakkelijk laat verspreiden. -------------------------------------------------- Note added at 6 uren (2009-09-29 18:26:33 GMT) -------------------------------------------------- http://www.restonsenforme.com/20080609/les-patchs-remede-mir... op deze site gaat het over 'patch médicamentaux' die allerlei stoffen 'en diffusant', dus vrijgeven/afgeven/verspreiden. Maar eigenlijk kan ik dat 'geleidelijk' afgeven nergens terugvinden. Dus hoor ik het graag waar dat vandaan komt. -------------------------------------------------- Note added at 6 uren (2009-09-29 18:46:09 GMT) -------------------------------------------------- Volgens mij moet het uiteindelijk zijn: ...werkt door het verspreiden/vrijgeven van actieve bestanddelen die de hoornlaag van de huid afbreken/oplossen...etc. (rest zin). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
preparaat met vertraagde diffusie Explanation: bovenstaande termen kom ik iets vaker tegen in medische publicaties. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.