à front raide

10:58 Jan 17, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / syndroom van Jeavons
French term or phrase: à front raide
"La mise au point biologique et tomodensitométrique est sans particularité, mais un contrôle d’électroencéphalogramme démontre un tracé caractérisé par des paroxysmes diffus et le plus souvent bilatéraux synchrones avec polypointes survoltées. Un enregistrement prolongé de 24 heures en vidéosurveillance démontre l’association de myoclonies palpébrales rapides et de paroxysmes de polypointes – ondes de 2 à 4 hertz sous forme d’absences brèves d’1 à 3 secondes. Ils sont le plus souvent précédés d’artefacts palpébraux rythmiques à front raide et d’une fréquence de 8 à 12 hertz pendant 1 à 2 secondes." Bedoelen ze hier "scherp"?
Katrien De Clercq
Local time: 17:41


Summary of answers provided
4met een hoge piek
solejnicz
3met een piek
Roy vd Heijden


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
met een piek


Explanation:
of 'scherpe golf'

Voorbeeldzin:

“Oogknipper-artefacten worden gegenereerd door snelle bewegingen van het ooglid over de cornea. Door de wrijving tussen ooglid en cornea, resulteert deze beweging in ladingscheiding, met een dominante dipoolachtige ladingsdistributie als gevolg. Dit dipoolmoment zorgt in het EEG voor een positieve piek die enkele tienden van een seconde kan aanwezig blijven.”
(http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/418/692/RUG01-00141869...


--------------------------------------------------
Note added at 22 uren (2011-01-18 09:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

"piekgolf : beeld op een E.E.G. dat afwisselend pieken (hoogtes) en langzame golven (laagtes) vertoont"
(http://www.epilepsiegroep-ikaros.be/woord.htm)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  solejnicz: "Front" betekent al piek op zich, dus waarom dan "front raide" alleen vertalen met "piek"?
1 day 5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
met een hoge piek


Explanation:
Een "artéfact palpébral" lijkt me een kunstmatige misvorming van het ooglid. Die misvorming bereikt een bepaalde hoge piek in de grafiek, of zo. In de context hieronder is "artefact" in deze zelfde specifiek medische betekenis gebruikt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag1 uur (2011-01-18 12:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

Zie ook " les pointes ondes et les ondes à front raide", http://books.google.nl/books?id=LJ79Kiequ38C&printsec=frontc...

Example sentence(s):
  • Het liefst zie je een grafiek met een hoge piek en weinig schouder

    Reference: http://www.multislice-ct.nl/mainctle.html
solejnicz
Netherlands
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search