capé

13:53 Jan 28, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
French term or phrase: capé
Context:
Le taux fixe pour le bail doit avoir une valeur numérique réelle.
Le *capé* pour le bail doit avoir une valeur numérique réelle.

Komt uit een lijst met softwarestrings voor een beheerprogramma uit de immobiliënsector. Mag ik hieruit afleiden dat dit een soort variabel huurtarief is? Bestaat hier een equivalent in het Nederlands voor?
Silvy Codde (X)
Local time: 18:48


Summary of answers provided
3 +1cap
Roy vd Heijden
2beperkt, gelimiteerd
IPtranslate (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
beperkt, gelimiteerd


Explanation:
Kijk eens op site waarvan ik de snelkoppeling hierna gegeven heb....Daar gaat het om leningen met "taux variable capé, ou avec cap"....Weet niet of daar hetzelfde mee bedoeld wordt.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-01-28 14:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

"met plafond" misschien?


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Types_de_cr%C3%A9dits_bancaires
IPtranslate (X)
Brazil
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cap


Explanation:
Aantal procentpunten dat de rentevoet bij herziening kan stijgen of dalen.

Voorbeeld: http://www.coverrisk.be/documents/47.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2011-01-28 14:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

Preciezer: Het maximale aantal

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2011-01-28 14:34:06 GMT)
--------------------------------------------------

Uit het document waarnaar de hierboven vermelde link verwijst:

“Zowel voor de semi-variabele als de variabele formules wordt de variabiliteit van de rentevoet beperkt zowel voor stijgingen als voor de dalingen. Afhankelijk van de formules zullen de herzieningen, zowel voor stijgingen als dalingen, beperkt worden tot bijvoorbeeld 2%, 3% of zelfs 5%. (dit noemt men de “cap”).”

"semi-variabele rentevoet 10/10/5 (cap +2/-2) rentevoet: 4,65%"
(Bij eerste herziening na 10 jaar zal de rente op minstens 2,65% en hooguit op 6,65% uitkomen)

--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2011-01-28 14:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Correctie:

Maximum aantal procentpunten dat de rentevoet bij herziening kan stijgen.

De minimale rentevoet is niet de 'cap', maar de 'floor'


--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2011-01-28 14:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

Aan de andere kant: in het aangehaalde document wordt zowel gesproken van stijgingen als dalingen. De 'cap' lijkt hier eigenlijk betrekking te hebben op de amplitude van de renteschommeling.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2011-01-28 15:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

Hier wordt gesproken van een 'maximale schommelingsmarge':
http://users.telenet.be/Infoallerhande/InfoAllerhande/Artike...
Dat is echter nogal een mond vol.

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IPtranslate (X): ja, waarom niet?...Als je niet weet waar de software-string op slaat, is dit een geldig voorstel...
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search