produit de dépannage

Dutch translation: artikel dat je snel even nodig hebt

12:54 May 20, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / soorten consumptiegoederen
French term or phrase: produit de dépannage
Komt voor in een vragenlijst over kleine bankfilialen en welke diensten deze zouden kunnen/moeten aanbieden.

'Kopen van *produits de dépannage* (bv. postzegels, batterijen, laders, USB-stick enz.)'

Was vertaald als 'gemaksgoederen', maar dat is het dus niet, dacht ik (komt toch niet echt in de categorie van melk enz.). Je koopt geen batterijen(laders) en USB sticks omdat je er voobijkomt... Nu staat er 'Waren kopen in geval van een probleem', maar daar ben ik niet tevreden mee.

Iemand een idee hoe deze categorie van consumptiegoederen heet in het Nederlands of BNederlands?
Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 23:02
Dutch translation:artikel dat je snel even nodig hebt
Explanation:
Even een snelle suggestie.

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2013-05-20 13:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeeldzinnen:

"Ik woon in een klein dorpje waar ook een computerwinkeltje is, zelf kopen wij daar alleen kabeltjes en andere "snel even nodig" zaken voor andere zaken gaan wij naar de stad welliswaar ook bij een zelfstandig computerwinkeltje maar wel een prijsstunter."
(http://hallo.kvk.nl/hallo/marketing/concurrentie_en_markt/f/...

"Goed punt, ook een klein supermarktje of cornershop zoals we die in Engeland kennen zal zeker niet verkeerd zijn op de pier! De pier heeft een chronische gebrek aan alledaagse artikelen die je even snel nodig hebt!"
(http://www.skyscrapercity.com/archive/index.php/t-1508275.ht...

"Er kwamen wel degelijk klanten af op onze mini-buurtsuper, waar je al van alles kunt krijgen wat je nog net even snel nodig hebt. Eieren, lucifers, scheermesjes, beltegoed enzovoorts."
(http://stpemama.wordpress.com/2012/05/16/buurtsuper/)

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2013-05-20 13:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

Belgisch Nederlands, 'depannageproducten':

« Une enquête révèle une demande évidente en repas prêts à consommer et produits de dépannage de la part des personnes qui participent à ces événements. Une demande qui actuellement n’est pas satisfaite à 100%.
Concrètement, il s’agit des sandwiches garnis équilibrés, boissons, glaces … mais aussi des mouchoirs, sparadraps, parapluies, … »
(http://corporate.carrefour.eu/Press_Detail.cfm?pID=43&lang=F...

"Uit onderzoek blijkt dat mensen die evenementen bezoeken een duidelijke nood hebben aan een mogelijkheid om kant-enklare maaltijdoplossingen en depannageproducten aan te kopen. Deze nood wordt vandaag duidelijk niet ten volle ingevuld.
Concreet gaat het hier enerzijds om gezonde belegde broodjes, drankjes, ijsjes … en daarnaast ook om bv. zakdoekjes, pleisters, paraplu’s, …"
(http://corporate.carrefour.eu/Press_Detail.cfm?pID=43&lang=N...

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2013-05-20 13:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

(Ook dit 'nood hebben aan' is zeer NL-BE)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-05-20 14:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

De Retailwiki spreekt van 'emergency goods':

"Emergency goods zijn artikelen waar op een bepaald moment van de dag grote behoefte aan is. Je loopt bijvoorbeeld in een attractiepark en de batterijen van je fototoestel zijn op. In de verschillende winkels bieden deze winkels dan batterijen aan om zo jouw noodgeval (emergency) op te kunnen lossen. Ook paraplu's, poncho's en zonnebrandcreme zijn voorbeelden van emergency goods."
(http://www.retailwiki.nl/wiki02/index.php/Emergency_goods)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-05-20 14:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Wellicht beter - want onpersoonlijker - dan 'artikel dat je snel even nodig hebt': 'artikel/product waar (net) even snel behoefte (NL-BE: nood) aan is'
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:02
Grading comment
Ik heb uiteindelijk de term dapannageproducten gebruikt omdat ik vond dat dat het duidelijkst was voor leken in een vragenlijst zonder context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1noodaankopen
Gerard de Noord
4gemaksgoederen
Natasha Ziada (X)
3 +1noodproducten
Odette Jonkers (X)
3artikel dat je snel even nodig hebt
Roy vd Heijden
3courante verbruiksartikelen
Wim Jonckheere


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
artikel dat je snel even nodig hebt


Explanation:
Even een snelle suggestie.

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2013-05-20 13:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeeldzinnen:

"Ik woon in een klein dorpje waar ook een computerwinkeltje is, zelf kopen wij daar alleen kabeltjes en andere "snel even nodig" zaken voor andere zaken gaan wij naar de stad welliswaar ook bij een zelfstandig computerwinkeltje maar wel een prijsstunter."
(http://hallo.kvk.nl/hallo/marketing/concurrentie_en_markt/f/...

"Goed punt, ook een klein supermarktje of cornershop zoals we die in Engeland kennen zal zeker niet verkeerd zijn op de pier! De pier heeft een chronische gebrek aan alledaagse artikelen die je even snel nodig hebt!"
(http://www.skyscrapercity.com/archive/index.php/t-1508275.ht...

"Er kwamen wel degelijk klanten af op onze mini-buurtsuper, waar je al van alles kunt krijgen wat je nog net even snel nodig hebt. Eieren, lucifers, scheermesjes, beltegoed enzovoorts."
(http://stpemama.wordpress.com/2012/05/16/buurtsuper/)

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2013-05-20 13:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

Belgisch Nederlands, 'depannageproducten':

« Une enquête révèle une demande évidente en repas prêts à consommer et produits de dépannage de la part des personnes qui participent à ces événements. Une demande qui actuellement n’est pas satisfaite à 100%.
Concrètement, il s’agit des sandwiches garnis équilibrés, boissons, glaces … mais aussi des mouchoirs, sparadraps, parapluies, … »
(http://corporate.carrefour.eu/Press_Detail.cfm?pID=43&lang=F...

"Uit onderzoek blijkt dat mensen die evenementen bezoeken een duidelijke nood hebben aan een mogelijkheid om kant-enklare maaltijdoplossingen en depannageproducten aan te kopen. Deze nood wordt vandaag duidelijk niet ten volle ingevuld.
Concreet gaat het hier enerzijds om gezonde belegde broodjes, drankjes, ijsjes … en daarnaast ook om bv. zakdoekjes, pleisters, paraplu’s, …"
(http://corporate.carrefour.eu/Press_Detail.cfm?pID=43&lang=N...

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2013-05-20 13:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

(Ook dit 'nood hebben aan' is zeer NL-BE)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-05-20 14:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

De Retailwiki spreekt van 'emergency goods':

"Emergency goods zijn artikelen waar op een bepaald moment van de dag grote behoefte aan is. Je loopt bijvoorbeeld in een attractiepark en de batterijen van je fototoestel zijn op. In de verschillende winkels bieden deze winkels dan batterijen aan om zo jouw noodgeval (emergency) op te kunnen lossen. Ook paraplu's, poncho's en zonnebrandcreme zijn voorbeelden van emergency goods."
(http://www.retailwiki.nl/wiki02/index.php/Emergency_goods)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-05-20 14:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Wellicht beter - want onpersoonlijker - dan 'artikel dat je snel even nodig hebt': 'artikel/product waar (net) even snel behoefte (NL-BE: nood) aan is'

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ik heb uiteindelijk de term dapannageproducten gebruikt omdat ik vond dat dat het duidelijkst was voor leken in een vragenlijst zonder context.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
produits de dépannage
noodaankopen


Explanation:
Zoals batterijen, een paraplu, aspirine, zwembroeken.

Gerard de Noord
France
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roy vd Heijden
11 hrs

agree  Carolien de Visser
13 hrs

disagree  Natasha Ziada (X): Paraplu, zwembroek - bij een bank? Wellicht een bank op de camping :) In de setting van een bank vind ik 'noodaankopen' niet goed passen
1 day 10 hrs
  -> Ik ken bijna geen producten waarmee een bankfiliaal me zou kunnen depanneren; misschien een reisverzekering.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
courante verbruiksartikelen


Explanation:
het aspect "dépannage" zit hier meer in het woord "courant" vervat, in een postkantoor of bank zijn dit dan voorwerpen zoals: balpennen, enveloppen, batterijen, lege cd-schijfjes enz.

Wim Jonckheere
France
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemaksgoederen


Explanation:
Ik vind dit wel de lading dekken plus de meest gangbare Nl vertaling. Gemaksgoederen hoeft niet gelijk melk te zijn, in de context van een bankfiliaal denk je daar sowieso niet aan. Het gaat om het gemak van bij de bank moeten zijn voor iets en gelijk die andere producten mee kunnen nemen.

Als er een opsomming achter staat is het helemaal geen probleem.

In het Engels worden 'produits de depannage' ook wel 'convenience goods' genoemd.

Bij 'noodaankopen' denk ik aan melk, luiers, tampons: zaken die dus wel urgent nodig zijn (ligt aan doelgroep :)


Natasha Ziada (X)
Australia
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
noodproducten


Explanation:
desnoods tussen aanhalingstekens "noodproducten"; gezien op diverse sites (bijv. van campings)

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 23:02
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: Ja, zoals een nieuw spaarvarken, omdat je oude net hebt moeten slachten.
4 hrs

neutral  Natasha Ziada (X): Nogmaals: op de camping kun je inderdaad echt nood hebben aan iets: aanstekers, wc-papier... In de bank gaat het om het gemak dat die andere producten daar ook mee te nemen zijn (behalve nood aan een nieuw spaarvarken inderdaad :)
8 hrs
  -> vandaar mijn suggestie om het eventueel tussen aanhalingstekens te zetten: dat 'relativeert' de 'nood' enigzins; een batterij of een lader kan toch echt een noodproduct zijn, m.i.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search