09:42 Jan 13, 2012 |
|
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Caractéristiques du bateau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ankergeleider |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FR-EN en FR-IT |
| ||
Schuurplaat? |
| ||
kettingblok |
|
ankergeleider Explanation: This was the term which we always used on our sailing ship. Reference: http://www.advitek.nl/boot/anker/ankergeleider-fix-300x80mm.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: FR-EN en FR-IT Reference information: In de eerste zit zelfs een plaatje, een beetje onduidelijk, maar misschien helpt het. De vraag is op de kudozlijst ook al gesteld voor FR-IT. Reference: http://www.eccm-voile-antibes.fr/Telecharger/Manuel_Dufour_3... Reference: http://dut.proz.com/kudoz/french_to_italian/tech_engineering... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: Schuurplaat? Reference information: Cf.: De « martyr de chaîne inox / stainless-steel chain anti-chafe plate » (p. 30) bevindt zich in de punt van het schip (zie tekening op p. 29). (http://www.eccm-voile-antibes.fr/Telecharger/Manuel_Dufour_3... Boegfoto Dufour 34: http://meikodufour34e.free.fr/public/Amenagement_Dufour_34_E... Tekst bij de foto: « Après une longue réflexion, j'ai finalement opté pour une ancre Spade S80 15 kg , une chaine de 40m, diamètre 10 et de 20m de câblot de diamètre ». (http://meikodufour34e.free.fr/) De ‘martyr’ voorkomt dat de voorsteven van het schip door het schuren van de ketting beschadigd raakt. Het lijkt niet te gaan om een ‘kettingloop’ of ‘kluis’, maar eerder om een soort ‘schuurplaat’, zij het niet aangebracht tegen de huid van het schip, maar bovenop de voorsteven. Vgl. Woordenlijst Binnenvaarttaal: “~schuurplaat, slijtplaat, aanloopplaat: tegen de huid aangebrachte strook staal, die slijtage of beschadigingen moet voorkomen. Zie ook: schuurstrook, (slijtstrook), schuurlijst, slijtstrip en beuling.” (http://www.debinnenvaart.nl/binnenvaarttaal/woord.php?woord=... Foto van een plaat ‘tegen de huid’: http://www.debinnenvaart.nl/binnenvaarttaal/afbeeldingen/woo... 'Schuurplaat (voor de) ankerketting’ of ‘kettingplaat’? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 1 hr |
Reference: kettingblok Reference information: gezien de tekening en de italiaanse vertaling... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.