chaussures à soufflet

Dutch translation: Schoen met flexibele (hiel) afdichting

18:24 Jun 17, 2016
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: chaussures à soufflet
Context: " Ces fixations ne sont pas compatibles avec des chaussures à soufflet telles que les SCARPA F1/F3/TX."

Vermoedelijk gaat het hier om een soort skischoenen. Bestaat er een specifieke Nederlandse term voor?
solejnicz
Netherlands
Local time: 02:47
Dutch translation:Schoen met flexibele (hiel) afdichting
Explanation:
In het frans wordt soufflet vaak gebruikt voor een flexibele (rubber) afdichting.
Onder andere in de auto industrie waar het de rubber afdichting is bij bv. aandrijfassen.
Op de foto op het forum van de 3e web ref. van Roy is het zwarte deel te zien in de blauwe skischoen. De uitleg erbij is dat dit de sneeuw tegenhoudt.
Met de soufflet wordt dan de afdichting tussen de twee ten opzichte van elkaar bewegende delen van de schoen bedoeld. In het nederlands wordt dat bij technische toepassingen ook wel manchet genoemd, vanwege de elastische en vervormbare eigenschappen.
In dit geval is dat mogelijk minder geschikt omdat dan aan een afdichting aan de bovenkant van de schoen gedacht kan worden. Dat wordt in het frans ook als soufflet aangeduid. (zie mijn web ref's.) Die variant ken ik niet op een skischoen, en gezien de plaats bovenaan de schoen komt die niet in contact met de binding.
Gezien de context heb ik (hiel) toegevoegd, omdat dit de plaats is waar dhet achterste deel van de binding onderaan aangrijpt.
Selected response from:

Bas de Graaf
Netherlands
Local time: 02:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Schoen met flexibele (hiel) afdichting
Bas de Graaf
Summary of reference entries provided
soufflet
Roy vd Heijden

Discussion entries: 1





  

Answers


16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schoen met flexibele (hiel) afdichting


Explanation:
In het frans wordt soufflet vaak gebruikt voor een flexibele (rubber) afdichting.
Onder andere in de auto industrie waar het de rubber afdichting is bij bv. aandrijfassen.
Op de foto op het forum van de 3e web ref. van Roy is het zwarte deel te zien in de blauwe skischoen. De uitleg erbij is dat dit de sneeuw tegenhoudt.
Met de soufflet wordt dan de afdichting tussen de twee ten opzichte van elkaar bewegende delen van de schoen bedoeld. In het nederlands wordt dat bij technische toepassingen ook wel manchet genoemd, vanwege de elastische en vervormbare eigenschappen.
In dit geval is dat mogelijk minder geschikt omdat dan aan een afdichting aan de bovenkant van de schoen gedacht kan worden. Dat wordt in het frans ook als soufflet aangeduid. (zie mijn web ref's.) Die variant ken ik niet op een skischoen, en gezien de plaats bovenaan de schoen komt die niet in contact met de binding.
Gezien de context heb ik (hiel) toegevoegd, omdat dit de plaats is waar dhet achterste deel van de binding onderaan aangrijpt.

Example sentence(s):
  • Bottes bateau hautes en caoutchouc naturel avec une semelle spécifique flexible et non marquante. Soufflet sur la partie supérieure pour éviter à l'eau de rentrer.

    Reference: http://www.zeilkleding.nl/nl/product/rubber-zeillaarzen/1000...
    Reference: http://www.nautisports.com/mag/fr/bottes-bateau-hautes-yacht...
Bas de Graaf
Netherlands
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: soufflet

Reference information:
« Languette en forme de triangle assurant l’étanchéité de la fermeture. »
(http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/soufflet/73626...

« La languette est une étroite bande de peau, fixée par une extrémité, qui protège le pied de l'empreinte des lacets. Lorsqu'elle est fixée sur 3 côté pour rendre la chaussure plus imperméable, on l'appelle le soufflet. »
(http://www.chaussurespaul.com/glossaire_encycl-c.php)

« Apres une sortie, j'ai malheureusement constate que le soufflet arriere n'etait plus accroche aux rivets (sur les photos, les rivets et le soufflet sont sans defaut, mais on comprend mieux de quoi je parle) : »
(http://www.skitour.fr/forum/read_282496_2.html)

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 62

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ria van Eil
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search