la toile de roue

Dutch translation: wielschijf

04:14 Mar 25, 2017
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: la toile de roue
zoals in: "traces d'échauffements sur la toile de roue"

In het Engels zou dat "wheel plate" zijn, maar "wielplaat" lijkt me zeker niet correct. "Wielschijf" evenmin.

Bedankt voor reacties!
Jeroen
Jeroen Deckm (X)
Belgium
Dutch translation:wielschijf
Explanation:
Europese studie, Réduire la pollution sonore ferroviaire:

« Figure 14
Écrans sur la toile de roue »
(http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/201...

Figure 14
Wheel web shields
(http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/201...


Officiële norm:

DRAFT EN 14535-2, August 2007:
ˮRailway applications - Brake discs for railway rolling stock - Part 2: Brake discs mounted onto the wheel rim, wheel web or wheel hub, dimensions and quality requirementsˮ
(http://www.nen.nl/pdfpreview/preview_111137.pdf)

NEN-EN 14535-2:2007, Ontw.:
ˮRailtoepassingen - Remschijven voor rollend materieel - Deel 2: Remschijven op velg, op wielschijf of naaf, afmetingen en kwaliteitseisenˮ
(https://www.nen.nl/pdfpreview/preview_120452.pdf)


Overigens:

Lexique ferrofiaire [+ tekening] :
« toile de roue n. f.
TERME ANGLAIS : wheel plate »
(http://www.lesmotsdelavoie.ca/lexique-ferroviaire.htm)


--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2017-03-25 10:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Directe vergelijking:

Wielschijf
NEN-EN 14535-2:2007, Ontw.:
ˮRailtoepassingen - Remschijven voor rollend materieel - Deel 2: Remschijven op velg, op wielschijf of naaf, afmetingen en kwaliteitseisenˮ
(https://www.nen.nl/pdfpreview/preview_120452.pdf)

Toile de la roue
« PR NF EN 14535-2. - Date de clôture : 20 novembre 2007. Applications ferroviaires. - Disques de frein pour matériel roulant ferroviaire. - Partie 2 : disques de frein montés sur la jante, la toile ou le moyeu de la roue, dimensions et exigences de qualité (indice de classement : F11-535-2PR). »
(https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFT...

--------------------------------------------------
Note added at 18 uren (2017-03-25 22:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

« La roue dite monobloc est constituée de trois parties :
• La jante de bandage en contact avec le rail via son profil de roulement conique qui assure le rôle de différentiel en courbe ;
• Le moyeu par lequel la roue est frettée, c’est-à-dire montée en force sur l'essieu-axe ;
• La toile de la roue qui assure la jonction entre la jante et le moyeu. La forme de la toile permet à la roue de supporter la charge mécanique ainsi que les charges thermiques liées au freinage, principalement par sabots sur la jante. La toile doit permettre de par sa géométrie d'éviter les déformations à chaud lors des freinages et résiduelles lorsque la pièce refroidit »
(https://fr.wikipedia.org/wiki/Roue_ferroviaire)

« Roue monobloc + afbeelding (http://www.utc.fr/~special_m6_fr/PLOTS/DATA/medias/CHGAI1.jp...
La roue dite monobloc est constituée de trois parties : La jante en contact avec le rail via son profil de roulement conique qui assure le rôle de différentiel en courbe ; le moyeu sur lequel la roue est frettée, c'est-à-dire montée en force ; la toile de la roue qui relie la jante au moyeu. »
(http://www.utc.fr/~special_m6_fr/PLOTS/CHGA1.html)

„Bei einem Vollrad oder Monoblockrad sind Radscheibe und Lauffläche aus einem Stück hergestellt, was bei modernen Fahrzeugen die Regel ist. Mit einer Wärmebehandlung wird erreicht, dass die aus zähem Stahlguss hergestellte weiche Radscheibe eine harte verschleißfeste Lauffläche erhält. Im Vergleich zu einem zweiteiligen, aus Radscheibe und Radreifen bestehenden Rad ergibt sich bei Vollrädern eine Gewichtsersparnis, andererseits muss bei Abnutzung der Lauffläche das ganze Vollrad ersetzt werden. Bei Überhitzung eines klotzgebremsten Vollrades gibt es im Gegensatz zu zweiteiligen Rädern keine Gefahr durch lose Radreifen, dafür entstehen in Radumfangrichtung der Lauffläche hohe Eigenspannungen, die zu einem Bruch der Radscheibe führen können.“
(https://de.wikipedia.org/wiki/Eisenbahnrad)

Vakkennis Machinist
Cluster 9: Materieel
“Een wiel kan gebandageerd zijn of een volwiel zijn. ‘Gebandageerd’ betekent dat er een stalen wielband om de flens gekrompen zit; een volwiel bestaat uit een geheel van wiel en wielband.“
(http://www.vvrv.nl/file/olmbq358nmesfmv8/Cluster 9 (IB 01-05...


Alternatieven 'wiellichaam' en 'wiellijf':

Onderzoeksrapport
Inspectie Verkeer en Waterstaat
RV-05U0012
„Op maandag 6 juni 2005 ontspoort om 18:34 uur een beladen ballasttrein aan de westzijde van het
emplacement Amsterdam Centraal.“

“In afbeelding 11 is schematisch weergegeven op welke wijze de wielband om het binnenwiel is bevestigd 3“

“3 Behalve wielen met een wielband, gebandageerde wielen, zijn er volwielen, waarbij het wiel uit één stukmetaal bestaat. Van dit type wagen bestaat ongeveer 50% van de wielen uit volwielen.“

“Bijlage 4: Tekening volwiel / binnenwiel met wielband“
“Toile
Radscheibe
wheel disk
wiellichaam of -lijf“
(http://parlis.nl/pdf/bijlagen/BLG6034.pdf)

“Eisenbahnvokabeln:
“Radscheibe/Vollrad
roue pleine, f.
disco ruota / ruota a disco pieno
wheel disk; cast wheel
Wielschijf“
(https://www.fremo-net.eu/en/about-fremo/servicebereich/eisen...


Wielschijf/toile de roue/wiellijf:

Deze trein fluistert
“Pos wijst op een schijf, met rondom stapeltjes met rubberen en metalen plaatjes, die tegen het wiel is geplakt. Om trillingen tegen te gaan die ontstaan, ondanks het nieuwe remsysteem en de minder ruwe wielen. Kwestie van het dempen van eigenfrequenties, in ingenieursjargon. De plaatjes beperken de wielschijf in zijn bewegingsvrijheid. “

Réduire la pollution sonore ferroviaire:
« Figure 14
Écrans sur la toile de roue »
(http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/201...

Geluidspilots spoorgoederenvervoer (voorheen Pilot Fluistertrein)
“Wieldempers zorgen ervoor dat de trillingen beperkt blijven. Voor het pilotproject fluistertrein zijn wieldempers van verschillende fabrikanten getest. De werking van wieldempers berust op demping van de wieltrillingen en/of afscherming van het wiellijf, waardoor het geluid als het ware terug naar de trein wordt gekaatst.“
(http://www.infrasite.nl/projects/project.php?ID_projecten=34...


Wielschijf:

“Eisenbahnvokabeln:
“Radscheibe/Vollrad
roue pleine, f.
disco ruota / ruota a disco pieno
wheel disk; cast wheel
Wielschijf“
(https://www.fremo-net.eu/en/about-fremo/servicebereich/eisen...
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wielschijf
Roy vd Heijden


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wielschijf


Explanation:
Europese studie, Réduire la pollution sonore ferroviaire:

« Figure 14
Écrans sur la toile de roue »
(http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/201...

Figure 14
Wheel web shields
(http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/201...


Officiële norm:

DRAFT EN 14535-2, August 2007:
ˮRailway applications - Brake discs for railway rolling stock - Part 2: Brake discs mounted onto the wheel rim, wheel web or wheel hub, dimensions and quality requirementsˮ
(http://www.nen.nl/pdfpreview/preview_111137.pdf)

NEN-EN 14535-2:2007, Ontw.:
ˮRailtoepassingen - Remschijven voor rollend materieel - Deel 2: Remschijven op velg, op wielschijf of naaf, afmetingen en kwaliteitseisenˮ
(https://www.nen.nl/pdfpreview/preview_120452.pdf)


Overigens:

Lexique ferrofiaire [+ tekening] :
« toile de roue n. f.
TERME ANGLAIS : wheel plate »
(http://www.lesmotsdelavoie.ca/lexique-ferroviaire.htm)


--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2017-03-25 10:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Directe vergelijking:

Wielschijf
NEN-EN 14535-2:2007, Ontw.:
ˮRailtoepassingen - Remschijven voor rollend materieel - Deel 2: Remschijven op velg, op wielschijf of naaf, afmetingen en kwaliteitseisenˮ
(https://www.nen.nl/pdfpreview/preview_120452.pdf)

Toile de la roue
« PR NF EN 14535-2. - Date de clôture : 20 novembre 2007. Applications ferroviaires. - Disques de frein pour matériel roulant ferroviaire. - Partie 2 : disques de frein montés sur la jante, la toile ou le moyeu de la roue, dimensions et exigences de qualité (indice de classement : F11-535-2PR). »
(https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFT...

--------------------------------------------------
Note added at 18 uren (2017-03-25 22:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

« La roue dite monobloc est constituée de trois parties :
• La jante de bandage en contact avec le rail via son profil de roulement conique qui assure le rôle de différentiel en courbe ;
• Le moyeu par lequel la roue est frettée, c’est-à-dire montée en force sur l'essieu-axe ;
• La toile de la roue qui assure la jonction entre la jante et le moyeu. La forme de la toile permet à la roue de supporter la charge mécanique ainsi que les charges thermiques liées au freinage, principalement par sabots sur la jante. La toile doit permettre de par sa géométrie d'éviter les déformations à chaud lors des freinages et résiduelles lorsque la pièce refroidit »
(https://fr.wikipedia.org/wiki/Roue_ferroviaire)

« Roue monobloc + afbeelding (http://www.utc.fr/~special_m6_fr/PLOTS/DATA/medias/CHGAI1.jp...
La roue dite monobloc est constituée de trois parties : La jante en contact avec le rail via son profil de roulement conique qui assure le rôle de différentiel en courbe ; le moyeu sur lequel la roue est frettée, c'est-à-dire montée en force ; la toile de la roue qui relie la jante au moyeu. »
(http://www.utc.fr/~special_m6_fr/PLOTS/CHGA1.html)

„Bei einem Vollrad oder Monoblockrad sind Radscheibe und Lauffläche aus einem Stück hergestellt, was bei modernen Fahrzeugen die Regel ist. Mit einer Wärmebehandlung wird erreicht, dass die aus zähem Stahlguss hergestellte weiche Radscheibe eine harte verschleißfeste Lauffläche erhält. Im Vergleich zu einem zweiteiligen, aus Radscheibe und Radreifen bestehenden Rad ergibt sich bei Vollrädern eine Gewichtsersparnis, andererseits muss bei Abnutzung der Lauffläche das ganze Vollrad ersetzt werden. Bei Überhitzung eines klotzgebremsten Vollrades gibt es im Gegensatz zu zweiteiligen Rädern keine Gefahr durch lose Radreifen, dafür entstehen in Radumfangrichtung der Lauffläche hohe Eigenspannungen, die zu einem Bruch der Radscheibe führen können.“
(https://de.wikipedia.org/wiki/Eisenbahnrad)

Vakkennis Machinist
Cluster 9: Materieel
“Een wiel kan gebandageerd zijn of een volwiel zijn. ‘Gebandageerd’ betekent dat er een stalen wielband om de flens gekrompen zit; een volwiel bestaat uit een geheel van wiel en wielband.“
(http://www.vvrv.nl/file/olmbq358nmesfmv8/Cluster 9 (IB 01-05...


Alternatieven 'wiellichaam' en 'wiellijf':

Onderzoeksrapport
Inspectie Verkeer en Waterstaat
RV-05U0012
„Op maandag 6 juni 2005 ontspoort om 18:34 uur een beladen ballasttrein aan de westzijde van het
emplacement Amsterdam Centraal.“

“In afbeelding 11 is schematisch weergegeven op welke wijze de wielband om het binnenwiel is bevestigd 3“

“3 Behalve wielen met een wielband, gebandageerde wielen, zijn er volwielen, waarbij het wiel uit één stukmetaal bestaat. Van dit type wagen bestaat ongeveer 50% van de wielen uit volwielen.“

“Bijlage 4: Tekening volwiel / binnenwiel met wielband“
“Toile
Radscheibe
wheel disk
wiellichaam of -lijf“
(http://parlis.nl/pdf/bijlagen/BLG6034.pdf)

“Eisenbahnvokabeln:
“Radscheibe/Vollrad
roue pleine, f.
disco ruota / ruota a disco pieno
wheel disk; cast wheel
Wielschijf“
(https://www.fremo-net.eu/en/about-fremo/servicebereich/eisen...


Wielschijf/toile de roue/wiellijf:

Deze trein fluistert
“Pos wijst op een schijf, met rondom stapeltjes met rubberen en metalen plaatjes, die tegen het wiel is geplakt. Om trillingen tegen te gaan die ontstaan, ondanks het nieuwe remsysteem en de minder ruwe wielen. Kwestie van het dempen van eigenfrequenties, in ingenieursjargon. De plaatjes beperken de wielschijf in zijn bewegingsvrijheid. “

Réduire la pollution sonore ferroviaire:
« Figure 14
Écrans sur la toile de roue »
(http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/201...

Geluidspilots spoorgoederenvervoer (voorheen Pilot Fluistertrein)
“Wieldempers zorgen ervoor dat de trillingen beperkt blijven. Voor het pilotproject fluistertrein zijn wieldempers van verschillende fabrikanten getest. De werking van wieldempers berust op demping van de wieltrillingen en/of afscherming van het wiellijf, waardoor het geluid als het ware terug naar de trein wordt gekaatst.“
(http://www.infrasite.nl/projects/project.php?ID_projecten=34...


Wielschijf:

“Eisenbahnvokabeln:
“Radscheibe/Vollrad
roue pleine, f.
disco ruota / ruota a disco pieno
wheel disk; cast wheel
Wielschijf“
(https://www.fremo-net.eu/en/about-fremo/servicebereich/eisen...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 131
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search