Legs & Dons en contrepartie d'Actifs immobilisés

English translation: Testamentary Gifts & Lifetime Donations value-matched by Fixed Assets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Legs & Dons en contrepartie d'Actifs immobilisés
English translation:Testamentary Gifts & Lifetime Donations value-matched by Fixed Assets
Entered by: Adrian MM.

09:44 May 14, 2019
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Charity finances
French term or phrase: Legs & Dons en contrepartie d'Actifs immobilisés
This is in the context of a charity's financial report, under the section 'Produits Courants Dispo'.

I have some doubts about how to translate "en contrepartie" here, my attempt:

"Bequests & Gifts offsetting Fixed Assets"


Thanks for your help!
Una D.
France
Local time: 18:11
Testamentary Gifts (legacies & devises) & Lifetime Donations made in consideration of Fixed Assets
Explanation:
I think the gifts are made in return for fixed assets brought into the company.

'Legs' also needs to be watched. It is not only legacies or bequests of personalty (chattels and money as personal property) biut also devises of realty (e.g. of land & buildings). Leaseholds in ENG land law are a (shameful) hybrid called a 'chattel real'.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-14 15:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Predicated on Daryo's helpful comments, an accounting-fitter - rather than pithier - translation might be '(Value-matched) Fixed Assets originating from Testamentary Gifts and Lifetime Donations'
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Testamentary Gifts (legacies & devises) & Lifetime Donations made in consideration of Fixed Assets
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Legs & Dons en contrepartie d'Actifs immobilisés
Testamentary Gifts (legacies & devises) & Lifetime Donations made in consideration of Fixed Assets


Explanation:
I think the gifts are made in return for fixed assets brought into the company.

'Legs' also needs to be watched. It is not only legacies or bequests of personalty (chattels and money as personal property) biut also devises of realty (e.g. of land & buildings). Leaseholds in ENG land law are a (shameful) hybrid called a 'chattel real'.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-14 15:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Predicated on Daryo's helpful comments, an accounting-fitter - rather than pithier - translation might be '(Value-matched) Fixed Assets originating from Testamentary Gifts and Lifetime Donations'


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/investment-secur...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
3 hrs
  -> Merci and thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search