17:44 Jan 10, 2021 |
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Barquette injecté | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 17:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | injection moulded |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
injecté injection moulded Explanation: Usual term in many contexts: the tray must be shaped in some way, usually in thin plastic, to display the products in a certain way. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2021-01-11 08:45:39 GMT) -------------------------------------------------- 'injection moulded plastic tray', of course! I think if the S/T specifies 'injecté' you really ought to convey the full meaning, since this 'plastic tray' could otherwise take many other forms. Probbaly not many occurrences on the 'Net simply because many writers don't feel the need to be so specific. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.