plantées de champ

English translation: Typo : plantées à/de chaNT

18:35 Dec 15, 2013
French to English translations [PRO]
Archaeology / Excavation of a mosque in Ethiopia
French term or phrase: plantées de champ
Des tombes, marquées par des dalles plantées de champ, sont disposées autour de la mosquée.
Hazel Le Goff
Local time: 03:13
English translation:Typo : plantées à/de chaNT
Explanation:
Something which is set on its side, on its edge is said to be "à/de chant".
This looks like a typo to me. It means the slabs have not been laid down flat, but are on their edge, standing up.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

A simple way of cross-checking this one is to hop onto Google images and see if with the name of this particular mosque you can get a photo which confirms.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

What I mean either there is a headstone or that the tomb is marked by one stone and that stone is vertical, as if it were a headstone.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.traveladventures.org/continents/africa/harar09.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

You will find around 200 hits for "plantées de champ" in reference to pierres, dalles, dallettes for dolmen and so on. If you repeat the search with "plantées de chant" you will find around 1800 hits. But if you check a dictionary for meaning, then I'm sure you'll be convinced that it should be "chant".

Examples :

http://www.cnrtl.fr/definition/chant

"TECHNOL. Face la moins large d'un objet parallélépipédique. Le chant d'une brique, d'un livre, d'une planche; poser à, de, sur chant. ,,Poser de chant des briques, des pierres, des solives`` (Ac.1932).Cf. barrique ex. 2.L'angle formé par le chant de la plinthe et le mur (Bonnel-Tassan1966) :
... je me rendis dans l'église avec l'espoir de trouver quelques inscriptions mises à découvert par les ouvriers. Je ne me trompais pas. L'architecte me montra une pierre qu'il avait fait poser de champ, contre le mur. A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard,1881, p. 293."

But lo, behold! In my first source, I find the spelling "champ"! So there you go; not a typo! I just knew the other spelling. The one you have does appear to be less common, and who knows, perhaps all the more erudite for it.

From the same source :

"Étymol. et Hist. 1155-60 de chant « sur le côté » (Thèbes, éd. L. Constans, 8888) en a. et m. fr. seulement; repris au xviies. ds les expr. de champ « posé horizontalement » (Fur. 1690), « posé sur la partie la moins large » (Trév. 1704) et roue de champ « roue qui a des dents perpendiculaires au plan de rotation » (Fur. 1690). Du lat. canthus « bande de fer qui entoure la roue » prob. d'orig. celt. plutôt qu'esp. ou africaine comme l'indique Quintilien (Inst., 1, 5, 8 ds TLL s.v., 282, 83)."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx

chant FR • edge EN
bâtiment
Face étroite d'une porte.
École québécoise du meuble et du bois ouvré, 1987

chant FR
bâtiment
Surface constituée par le côté d'une dalle ou d'une plaque dans le sens de son épaisseur.
Association française de normalisation, 1978


And then the good old Larousse, always a good bet for a first port of call. Don't know why I didn't think of it at the start : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chant/14634

chant
ou
champ
nom masculin
(latin canthus, bande de fer qui entoure la roue, d'origine celtique ;)
Définitions
Expressions
Homonymes
Difficultés

Le plus petit côté de la section d'une pièce équarrie.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Conclusion : not a typo; "champ" more erudite or literary than "chant": meaning "edge".
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 04:13
Grading comment
As I made the mistake of posting twice and have already awarded 4 points, I want to just award 2 points for the very interesting entry by Nikki...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Typo : plantées à/de chaNT
Nikki Scott-Despaigne
Summary of reference entries provided
You asked this question five days ago!
philgoddard

Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Typo : plantées à/de chaNT


Explanation:
Something which is set on its side, on its edge is said to be "à/de chant".
This looks like a typo to me. It means the slabs have not been laid down flat, but are on their edge, standing up.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

A simple way of cross-checking this one is to hop onto Google images and see if with the name of this particular mosque you can get a photo which confirms.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

What I mean either there is a headstone or that the tomb is marked by one stone and that stone is vertical, as if it were a headstone.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.traveladventures.org/continents/africa/harar09.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

You will find around 200 hits for "plantées de champ" in reference to pierres, dalles, dallettes for dolmen and so on. If you repeat the search with "plantées de chant" you will find around 1800 hits. But if you check a dictionary for meaning, then I'm sure you'll be convinced that it should be "chant".

Examples :

http://www.cnrtl.fr/definition/chant

"TECHNOL. Face la moins large d'un objet parallélépipédique. Le chant d'une brique, d'un livre, d'une planche; poser à, de, sur chant. ,,Poser de chant des briques, des pierres, des solives`` (Ac.1932).Cf. barrique ex. 2.L'angle formé par le chant de la plinthe et le mur (Bonnel-Tassan1966) :
... je me rendis dans l'église avec l'espoir de trouver quelques inscriptions mises à découvert par les ouvriers. Je ne me trompais pas. L'architecte me montra une pierre qu'il avait fait poser de champ, contre le mur. A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard,1881, p. 293."

But lo, behold! In my first source, I find the spelling "champ"! So there you go; not a typo! I just knew the other spelling. The one you have does appear to be less common, and who knows, perhaps all the more erudite for it.

From the same source :

"Étymol. et Hist. 1155-60 de chant « sur le côté » (Thèbes, éd. L. Constans, 8888) en a. et m. fr. seulement; repris au xviies. ds les expr. de champ « posé horizontalement » (Fur. 1690), « posé sur la partie la moins large » (Trév. 1704) et roue de champ « roue qui a des dents perpendiculaires au plan de rotation » (Fur. 1690). Du lat. canthus « bande de fer qui entoure la roue » prob. d'orig. celt. plutôt qu'esp. ou africaine comme l'indique Quintilien (Inst., 1, 5, 8 ds TLL s.v., 282, 83)."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx

chant FR • edge EN
bâtiment
Face étroite d'une porte.
École québécoise du meuble et du bois ouvré, 1987

chant FR
bâtiment
Surface constituée par le côté d'une dalle ou d'une plaque dans le sens de son épaisseur.
Association française de normalisation, 1978


And then the good old Larousse, always a good bet for a first port of call. Don't know why I didn't think of it at the start : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chant/14634

chant
ou
champ
nom masculin
(latin canthus, bande de fer qui entoure la roue, d'origine celtique ;)
Définitions
Expressions
Homonymes
Difficultés

Le plus petit côté de la section d'une pièce équarrie.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Conclusion : not a typo; "champ" more erudite or literary than "chant": meaning "edge".

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
As I made the mistake of posting twice and have already awarded 4 points, I want to just award 2 points for the very interesting entry by Nikki...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: mais planté de champ également
27 mins
  -> Yes, which I figured out along the way and pointed out 45 mins ago;-)

agree  philgoddard: The asker appears to have been wasting your time, but you deserve credit for such a good answer.
1 hr

agree  DLyons
1 hr

agree  Yvonne Gallagher
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: You asked this question five days ago!

Reference information:
Don't you remember?


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/archaeology/5415...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Nikki Scott-Despaigne: I imagine now that the question was asked again for the sense of "plantée", which I zapped completely, the technical term in the post being "de champ" and not "plantée". Oh well!
1 hr
  -> No, it was just a mistake!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search