18:35 Dec 15, 2013 |
French to English translations [PRO] Archaeology / Excavation of a mosque in Ethiopia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Typo : plantées à/de chaNT |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
You asked this question five days ago! |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Typo : plantées à/de chaNT Explanation: Something which is set on its side, on its edge is said to be "à/de chant". This looks like a typo to me. It means the slabs have not been laid down flat, but are on their edge, standing up. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:39:33 GMT) -------------------------------------------------- A simple way of cross-checking this one is to hop onto Google images and see if with the name of this particular mosque you can get a photo which confirms. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:42:44 GMT) -------------------------------------------------- What I mean either there is a headstone or that the tomb is marked by one stone and that stone is vertical, as if it were a headstone. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:45:40 GMT) -------------------------------------------------- http://www.traveladventures.org/continents/africa/harar09.ht... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:56:49 GMT) -------------------------------------------------- You will find around 200 hits for "plantées de champ" in reference to pierres, dalles, dallettes for dolmen and so on. If you repeat the search with "plantées de chant" you will find around 1800 hits. But if you check a dictionary for meaning, then I'm sure you'll be convinced that it should be "chant". Examples : http://www.cnrtl.fr/definition/chant "TECHNOL. Face la moins large d'un objet parallélépipédique. Le chant d'une brique, d'un livre, d'une planche; poser à, de, sur chant. ,,Poser de chant des briques, des pierres, des solives`` (Ac.1932).Cf. barrique ex. 2.L'angle formé par le chant de la plinthe et le mur (Bonnel-Tassan1966) : ... je me rendis dans l'église avec l'espoir de trouver quelques inscriptions mises à découvert par les ouvriers. Je ne me trompais pas. L'architecte me montra une pierre qu'il avait fait poser de champ, contre le mur. A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard,1881, p. 293." But lo, behold! In my first source, I find the spelling "champ"! So there you go; not a typo! I just knew the other spelling. The one you have does appear to be less common, and who knows, perhaps all the more erudite for it. From the same source : "Étymol. et Hist. 1155-60 de chant « sur le côté » (Thèbes, éd. L. Constans, 8888) en a. et m. fr. seulement; repris au xviies. ds les expr. de champ « posé horizontalement » (Fur. 1690), « posé sur la partie la moins large » (Trév. 1704) et roue de champ « roue qui a des dents perpendiculaires au plan de rotation » (Fur. 1690). Du lat. canthus « bande de fer qui entoure la roue » prob. d'orig. celt. plutôt qu'esp. ou africaine comme l'indique Quintilien (Inst., 1, 5, 8 ds TLL s.v., 282, 83)." -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:01:28 GMT) -------------------------------------------------- http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx chant FR • edge EN bâtiment Face étroite d'une porte. École québécoise du meuble et du bois ouvré, 1987 chant FR bâtiment Surface constituée par le côté d'une dalle ou d'une plaque dans le sens de son épaisseur. Association française de normalisation, 1978 And then the good old Larousse, always a good bet for a first port of call. Don't know why I didn't think of it at the start : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chant/14634 chant ou champ nom masculin (latin canthus, bande de fer qui entoure la roue, d'origine celtique ;) Définitions Expressions Homonymes Difficultés Le plus petit côté de la section d'une pièce équarrie. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:02:13 GMT) -------------------------------------------------- Conclusion : not a typo; "champ" more erudite or literary than "chant": meaning "edge". |
| |
Grading comment
| ||