GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:50 Nov 27, 2014 |
French to English translations [PRO] Science - Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cob wall on / built off a stone plinth |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
cob wall on / built off a stone plinth Explanation: No one has yet answered this; I hope no one will mind if I do. I am quite sure that your first idea, "plinth", is the best translation of "solin" here, and that there is none better. I've already provided some references in the discussion area; here are a few more. First, to establish what a "solin" is in this context, a couple of interesting pages on Breton buildings, with illustrations: "La maçonnerie en bauge est structurelle : elle supporte les charges des planchers et de la toiture. La mise en œuvre est simple, la bauge est façonnée sans coffrage. Le soubassement maçonné composé de blocs de pierre assemblées au mortier de terre est appelé solin. Il protège la bauge des remontées d’eau du sous sol par capillarité et de l’eau de ruissellement." http://www.atelier-alp.fr/actualites/les-astuces-de-la-maiso... "ETAPE 1 : LE SOLIN Une maison en terre doit avoir les pieds et la tête hors de l'eau; sinon elle se dégrade très vite. Les maçons construisaient toujours un mur de soubassement : le solin. La hauteur de celui-ci était très variable, de 30 cm à plus d'1 mètre, elle était fonction de la quantité de pierres récupérées sur le chantier mais aussi de la richesse du propriétaire qui pouvait la faire acheminer sur place." http://www.bretagne-racines.ac-rennes.fr/p221127F/constructi... "La construction débute par la construction d'un solin en pierre de hauteur variable (selon les ressources locales et la richesse des propriétaires). La largeur du solin (et donc du mur) peut varier de 50 cm jusqu'à 1 m. Les fondations dépassent rarement 50 cm de profondeur." http://fr.wikipedia.org/wiki/Bauge Cob is the right term for "bauge": basically a mixture of clayey soil and organic material such as straw. English sources speak of cob walls being "on a stone plinth" or, curiously enough, "built off a stone plinth", so I think either of these could be used: "Because cob walls are built off stone plinths, rising damp should not be a problem" http://www.devonearthbuilding.com/leaflets/the_cob_buildings... "Usually you'll build a cob house on a stone plinth or a concrete base, raised off the ground about 600 mm - for obvious reasons it can't come in contact with the ground." http://www.sustainablebuild.co.uk/cobbuilding.html And so on: there are plenty more examples. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.