opérations courantes TFE

English translation: end of fiscal/calendar year current operations

12:29 Jun 30, 2020
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Transcript for business studies course
French term or phrase: opérations courantes TFE
This academic transcript comes from a business school in Morocco. I can see that this may be related to updating company accounts, but I am unsure what exactly TFE is referring to in this case. I know it may be fund management, but would like further confirmation.

Course Unit Title:

Operations courantes TFE de la compatibilite general
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 16:34
English translation:end of fiscal/calendar year current operations
Explanation:
TFE = Travaux de Fin d'Exercice

https://corporatefinanceinstitute.com/resources/knowledge/ac...
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 12:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1end of fiscal/calendar year current operations
Francois Boye
4current operations: year-end close
philgoddard
4 -1Current Account Final project
Cathy Rosamond


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
operations courantes TFE
Current Account Final project


Explanation:
TFE: Travaux de fin d'études (en comptabilité)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-30 13:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

TFE relates to a Bachelor final project or to a thesis (Master degree).
Since it is a business school, I think that the students have to write a dissertation or final project related to accountancy.

https://forum.wordreference.com/threads/travail-de-fin-détud...

http://forum.comptable.be/idee-de-sujet-de-memoire.html


Cathy Rosamond
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: It's all about a current account? I very much doubt that
17 mins
  -> Since it is a business school, I think that the students have to write a dissertation or final project related to accountancy. About "account" yes :)

disagree  Eliza Hall: Your reference to travaux de fin d'études makes perfect sense, but we wouldn't say it as "current account" in EN -- that makes no sense.
1 day 4 hrs
  -> Yes :) thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operations courantes TFE
current operations: year-end close


Explanation:
I agree with François, but I think it can be expressed better. And the lack of punctuation in the French is confusing - it needs a colon or something.

Les travaux de fin d’exercice ou d’inventaire concernent : Les Dépréciations des immobilisations, Les cessions d’immobilisations, Les provisions pour dépréciation (PPD), Les provisions pour risques et charges, Les provisions réglementées, Les états de rapprochement bancaire.
http://www.tifawt.com/economie-et-gestion/travaux-de-fin-dex...

You could also say "year-end adjustments".

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 295
Notes to answerer
Asker: This is a college course, would you use this term for a course? And also, I assumed that "courantes" related to updating the books in some way. Would you say I am incorrect?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francois Boye: TFE is not the French for year-end close. You seem to misunderstand the concept of subset.
11 mins
  -> I don't understand your reference to subsets, but it's interesting that you deleted your first answer and replaced it with one similar to mine.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
operations courantes TFE
end of fiscal/calendar year current operations


Explanation:
TFE = Travaux de Fin d'Exercice

https://corporatefinanceinstitute.com/resources/knowledge/ac...


Francois Boye
United States
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cathy Rosamond: If TFE here is "Travaux de Fin d'Exercice" cf. https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/instruct...
20 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search