(E) in "ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN"

English translation: No change in English

07:36 May 13, 2020
French to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / High School transcript in French (French system)
French term or phrase: (E) in "ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN"
I am just wondering and want to check if (E) has a significant meaning in the sentence

ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN
meaning
Admitted or passed with honors

Would you please provide me with a more accurate translation?

Thank you.
Lilit Khiat
Armenia
Local time: 03:05
English translation:No change in English
Explanation:
Surely it's just an "e" to cover a female student "admise" as well as a male one (admis), in the same way we might add and "s" to a noun such as student(s)?
Selected response from:

Susan Higgins
United Kingdom
Local time: 00:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9No change in English
Susan Higgins
3 +5Passed
Eloise Taylor


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
(E) in \"ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN\"
No change in English


Explanation:
Surely it's just an "e" to cover a female student "admise" as well as a male one (admis), in the same way we might add and "s" to a noun such as student(s)?

Susan Higgins
United Kingdom
Local time: 00:05
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Of course, elementary stuff!
1 min
  -> Thank you my dear Watson!

agree  Eloise Taylor
2 mins
  -> Thanks!

agree  Andrew Mason: I agree leave it as it is. Translating as 'passed with honours' is inappropriate since there are also 'assez bien' and 'très bien' with the simple 'bien' being in the middle.
17 mins
  -> True!

agree  EirTranslations
21 mins
  -> Thanks!

agree  Yvonne Gallagher: yes, so omitted in English
2 hrs
  -> Yes

agree  writeaway: basic terminology
3 hrs

agree  AllegroTrans
5 hrs

agree  Yolanda Broad
15 hrs

agree  erwan-l
1 day 10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Passed


Explanation:
I think there is a space where there shouldn’t be a space but this just means it could be feminine? As it would agree with the gender of the person who has passed

Eloise Taylor
United Kingdom
Local time: 00:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Higgins
3 mins

agree  Robert Brown
2 hrs

agree  Paulina Sobelman: Passed with Honors. The e is just adjust to gender, like Eloise says
2 hrs

agree  Jennifer White: not with honours though.
3 hrs

agree  AllegroTrans: not with honours - you cannot make this equivalence
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search