code

English translation: comme

16:11 Jan 3, 2017
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: code
De preference ils sont mis en oeuvre dans Ia composition sous Ia forme de composes suffisamment purs pour eviter des effets nefastes durant !'utilisation de Ia composition CODE fluide refrigerant ou influencer les proprietes d'azeotropie de Ia composition.
L'invention concerne egalement !'utilisation des compositions comprenant le 1,1 ,1 ,2-tetrafluoroethane et le chlorure de methyle notamment comme fluide refrigerant, CODE agent pour gonfler des mousses de polyurethane, comme agent porogene du polystyrene, comme agent propulseur pour conditionnement sous pression, comme agent gonflant des mousses de polyolefines.
I wonder if CODE is a typo for COMME, but I thought I'd ask because comme also appears together with this term in the second sentence.
Thanks for any help.
John Speese
United States
Local time: 22:46
English translation:comme
Explanation:
It has to be a typo - "comme" appears four other times in the second sentence.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
I was 99% sure that this was a typo but I always like to check before assuming something is. Thanks everybody!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2comme
philgoddard


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
comme


Explanation:
It has to be a typo - "comme" appears four other times in the second sentence.


philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
I was 99% sure that this was a typo but I always like to check before assuming something is. Thanks everybody!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Tkaczyk
0 min

agree  Andrée Goreux
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search