GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:38 Sep 24, 2018 |
French to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Pharmaceutical production | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karen Tkaczyk United States Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | SF: semi-finished? |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
SF: semi-finished? Explanation: PSF would be pretty common, produit semi-fini >semi-finished product. I've never seen SF like that in a doc but French texts do often lose the noun and use the adjective as a noun so it seems reasonable. However, no doubt there are other possibilities here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.