GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Sep 14, 2007 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miranda Joubioux (X) Local time: 12:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | autoloader |
| ||
4 | backup tape library |
| ||
3 | backup system |
| ||
2 | backup robotics |
|
backup robotics Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backup system Explanation: Since your initial translation seems to work you can just keep on using it. Just because they shorten it down one way doesn't mean it's not the same thing that you can just shorten yourself ;) Without more context I wouldn't be able to guess what is physically happening though. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autoloader Explanation: It looks like it might be an autoloader http://www.indexel.net/doc.jsp?id=2291 http://www.9to5computer.com/dell/Dell-LTO-Tape-Drive-Autoloa... http://www.dell.com/content/products/compare.aspx/tapeb_auto... |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|