05:36 Jan 7, 2008 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Computers (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Right of Use Agreement and Maintenance Agreement Explanation: http://www.google.com/search?hl=en&q="Right of Use Agreement... http://www.google.com/search?hl=en&q="Maintenance Agreement" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Contrat Cadre de cession de droit d\'utilisation et contrat cadre de maintenance Right of Use umbrella Agreement and Maintenance umbrella agreement Explanation: l'adjectif "umbrella" est utilisé pour refléter l'idée de "cadre" i.e il permet de préciser qu'il s'agit d'un contrat de portée assez générale dont l'exécution peut faire l'objet de plusieurs missions, avec pour chacune de celles-ci un contrat spécifique. Exemple:Shedule 1 pour le contrat relatif à la première mission , Shedule 2 pour la 2è etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Assignment of Rights Framework Contract - Maintenance Framework Contract Explanation: I included the notion of Cession, which is important here |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.