émotionnel à la demande (FOD)

06:30 Oct 21, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: émotionnel à la demande (FOD)
I'm fairly sure that a computer can't be "emotional", so what are the manufacturers offering here? the acronym is probably a clue - Feeling On Demand?

Here's some more blurb from the same product press release: "
[Product X] est un nouveau type d'ordinateur basé sur un concept innovant d'assemblage permettant la création d'une attache émotionnelle durable et ainsi lutter contre une sur-consommation en consommant mieux."

Any help with emotions here would be much appreciated!
S P Willcock (X)
Local time: 07:06


Summary of answers provided
3 +1Creates an emotional attachment (Finishing On Demand)
Josh Goldsmith
Summary of reference entries provided
It's Swiss
writeaway
Ordinateur émotionnel = affective computing
Josh Goldsmith

Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Creates an emotional attachment (Finishing On Demand)


Explanation:
It looks like this is what the company is going for. I found some information about them written in English:
http://www.b2match.com/ceoday/show.php?ref=89

I'm not particularly keen on the way this is worded, so appreciate suggestions to improve it!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 09:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

"As printers seek the ideal zero-inventory environment, finishing on-demand (FOD) will follow almost in lock-step with new digital press technology. Five years from now, the ability to quickly produce a high-quality, customized or personalized piece of media in a professionally finished package will be taken for granted."
http://americanprinter.com/mag/printing_demanding_fod/

Josh Goldsmith
Switzerland
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
697 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


57 mins
Reference: It's Swiss

Reference information:
Assendo ...


... est un nouveau type d'ordinateur basé sur un concept innovant d'assemblage permettant la création d'une attache émotionnelle durable et ainsi lutter contre une sur-consommation en consommant mieux.


Principales caractéristiques :

- émotionnel à la demande (FOD)
- intégration à l'environnement
- discrétion de fonctionnement
- durabilité
http://www.manganese.ch/de/produits.html

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: Ordinateur émotionnel = affective computing

Reference information:
Ordinateur émotionnel

Cette nouvelle discipline, plus connue sous son nom anglais d’«affective computing», combine psychologie, informatique, neurologie et mécanique. Le but : créer des systèmes et machines capables de reconnaître, interpréter, traiter et simuler les émotions humaines. Il s’agit donc de donner le jour à des robots empathiques et émotifs.
http://diane.sr.free.fr/index.php/societe/bientot-robot-emo/

Josh Goldsmith
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Catharine Cellier-Smart: Very interesting, unfortunately I'm not sure it's applicable here (see my discussion entry above) as affective computing concerns machines interpreting human's emotional states and adapting its behaviour to them.
29 mins
  -> I think you're right! Sometimes we pursue interesting ideas before finding ones that actual are what the original texts meant to say!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search